DONALD HAROMUNTHE

For Those Whom I Can't Talk With

Category: Troubadour (Page 1 of 4)

Notasi Angka “Andung-andung ni Anak Siampudan” Eddy Silitonga


(Intro)

(MOTIF A)

Dang begeon ku be inong, Soara mi da inong
Turiturian na ma di au dainong, Di paninggalhon mi di au
Pussu ni siubeon mi dainong, Au inong simagoi

(MOTIF A)

Dung hubege baritami dainong, Naung jumolo ho inong
Mangangguk bobar ma au inong, Lungun nai di au on
Di au siampudan mi dainong, Da siampudan lapung i

(MOTIF A)

Marsali ma au dainong, Da tu hombar ni jabui
Asa adong da ongkos hi dainong, Mangeahi udeanmi
Inganan na saoboi be haulahani dainong, Tois nai ho inonghu

(MOTIF A)

Dung sahat au dainong, Diharbaganni huta i
Hubereng ma da ruma mi dainong, Nungnga balik balatukmi
Marduhut ma alaman mi dainong, Nungnga tudos tu natarulang i

MOTIF B:

Hei….. hei…. hei…., Hei… hei …. hei…,

Inong…. Inong…. Inong…., Inong… Inong

MOTIF A:
Husukkun ma dongan sahuta dainong, Didia do hudean mi
Dipatuduhon ma tu au dainong, Da dipudini jabui
Dihambirang ni damang i dainong, Ditoruni harambir mi

MOTIF A:
Hu ukkap potimi dainong, Inganan ni salendang mi
Hape ditongos do tu au dainong, Gabe tinggal ma orbuki
Sian rapu rapu turere dainong, Ias ias ni jabumi

MOTIF B:

Hei….. hei…. hei…., Hei… hei …. hei…,

Inong…. Inong…. Inong…., Inong… Inong


Andung adalah salah satu seni musik vokal (Ende) dari etnis Batak Toba. Jenis Ende yang lain yakni Ende Mandideng, Ende Marmeam, Ende Sibaran, Ende Pargaulan, Ende Poda/Sipasingot dan Ende HataAndung menceritakan riwayat hidup seseorang yang telah meninggal, baik pada waktu di depan jenazah ataupun setelah dikubur. Karena itu, sudut pandang yang digunakan, yang menjadi isi dari andung, adalah ingatan si penembang/penyanyi dan ungkapan afeksi kepada mendiang.

Dalam lagu “Andung-andung ni Anak Siampudan” (ratapan anak bungsu) ciptaan Jonggi Simanullang ini, si penembang seperti ingin meneriakkan betapa dia kehilangan sosok ibunya, merenungkan kebaikannya semasa hidup dan dengan nada melankolis hendak mengungkapkan betapa dia agak menyesal mengapa nasib belum berpihak kepadanya sebagai anak bungsu yang belum bisa memberikan sesuatu yang berarti untuk membahagiakan ibunya.

Dokumentasi video yang dekat dengan deskripsi di atas dapat kita temukan, misalnya, pada konten YouTube “Andung-andung ni Anak Siampudan” yang dinyanyikan Simatupang Sister berikut ini.

 

Notasi Angka “YUE LIANG DAI BIAO WO DE XIN”

Notasi Angka Yue Liang Dai Biao Wo De Xin oleh Donald Haromunthe menurut lagu yang dinyanyikan Teresa Teng. 

Dengan apik, Teresa Teng menyanyikan lagu klasik Mandarin ini. Saya pilihkan video yang disertai lirik untuk memudahkan pembaca mempelajarinya.

Lagu: Yue Liang Daibiao Wo De Xin
Artis: Teresa Teng
Album: Mandarin Classic Hits, Vol. 6
Dilisensikan ke YouTube oleh [Merlin] MusicYes (atas nama Ey Chun); LatinAutor - SonyATV, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, LatinAutor, dan 4 Komunitas Hak Musik


Saya tidak memahami penggunaan aksara Pinyin. Oleh karena itu, irik lengkap dan terjemahan dalam bahasa Inggris dan Indonesia akan dituliskan dalam aksara Latin sebagai berikut.

Yue Liang Dai Biao Wo De Xin 

ni wen wo ai ni you duo shen

wo ai ni you ji fen

wo de qing ye zhen

wo de ai ye zhen

yue liang dai biao wo de xin

 

ni wen wo ai ni you duo shen

wo ai ni you ji fen

wo de qing bu yi

wo de ai bu bian

yue liang dai biao wo de xin

 

* qing qing de yi ge wen

yi jin da dong wo de xin

shen shen de yi duan qing

jiao wo si nian dao ru jin

 

* ni wen wo ai ni you duo shen

wo ai ni you ji fen


(Dalam bahasa Indonesia): (Biarlah) Bulan Mewakili Hatiku

Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu

Seberapa besar aku mencintaimu

Perasaan ku ini sungguh-sungguh

Begitu juga dengan cintaku

Bulan mewakili hatiku

Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu

Seberapa besar aku mencintaimu

Perasaanku tak akan berpindah

Cintaku tak kan berubah

Bulan mewakili hatiku

Sebuah kecupan lembut

Sudah menyentuh hatiku

Sebuah perasaan yang mendalam

Membuatku memikirkanmu hingga sekarang

Kau bertanya padaku seberapa dalam aku mencintaimu

Seberapa besar aku mencintaimu

Kau memikirkannya

Kau memperhatikannya

Bulan mewakili hatiku


(Dalam bahasa Inggris): The Moon Represents My Heart

You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection does not waver,
My love will not change. The moon represents my heart.

* Just one soft kiss is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Has made me miss you until now.
* You ask me how deep my love for you is,

How much I really love you.

** Go think about it. Go and have a look [at the moon],

The moon represents my heart.

Notasi Angka Lagu Tradisional Angkola “KIJOM”

 

(Bagian A)

Kijom ale kijom, Kijom ale kijom

Kijom ale dongan ma dongan dongan

Kijom ale kijom, Kijom ale kijom

Kijom ale dongan ma dongan dongan

(Bagian B)

(da) Losung ni pid0li, O dongan dongan, 

Tumbuk salapa indaluna, O dongan dongan

Janjitta nasa doli, O dongan dongan

Tumbuk tu halak do jadina, O dongan dongan

 

Bagian C

Endeng ni endeng situkkol ni dong dong

Ise na di ke nang si -boru na lom lom

(Bagian A)

Siabu ma si galangan
Siambirang laos pahulo
Siamun marsijalangan
Sihambirang mangapus i lu

(Bagian B)

Kijom ale kijom
Kijom ale kijom …
Kijom ale kijom ma dongan dongan

 


Konon, lagu ini adalah salah satu lagu yang digunakan nenek moyang dari daratan Tapanuli Selatan (masyarakat Angkola) pada saat peperangan dahulu untuk melawan musuh-musuh.

Notasi angka di atas sesuai dengan versi kontemporer “Kijom” yang di-cover oleh Sweet Silaen, Raja Syarif Siregar, Yogi Sipayung, Erik Simanjuntak. Lihat videonya disini.

Lirik “Marhasak Pe Galumbang I”

Marhasak pe galumbang i.
Gogo pe nang alogo i.
Tung so mabiar au disi
Sai hulugahon solukki

Manaripari au humaliang
Tu labuan na mansai dao

Sugari pe manongnong au
Diboan arus na doras
Hujou goar ni Tuhan i
Lao manggonggomi tondikki

Songon si Jonas au diramoti
Tu labuan na mansai dao

Dang marlapatan na sa ujungna di na manompa laut i

Sai hulugahon solukki sian galumbang i

Tuhan i do mandongani au di solukki

Arian borngin tongtong do mandongani au

dipatudu dalan na lao situjuanhi

Ai tung jonok do Tuhanku mangurupi au

Dukkon taripar solukki

Sonang ma au … Tuhan

Lirik “Tingak Akan Anak Sakula”

(Intro)

Tuh tingak akan anak sakula
mangat ketun tau barendeng
belum huang kota
ela dia mingat kasusah
ampin Indu Bapa
je asi-asi tulak mantat gita
malan-malanan

(Interlude)

Ewen sana andau balawa
tulak mimbit pisau pahera
Berusaha manggau ongkos balanja
hapa mangirim akan anak sakula

(Interlude)

Tapi buhen ikau huang kota
malah rami bapoya-poya
tege kiriman bara Indu Bapa
hapa manyewa motorsampeda

Kilen nampi tau harati
melai kota cara manyi-manyi
sakaliga takejet salinga buli
mambuka rapot dia mandai

(Interlude)

Ewen sana andau balawa
tulak mimbit pisau pahera
Berusaha manggau ongkos balanja
hapa mangirim akan anak sakula

Tapi buhen ikau huang kota
malah rami bapoya-poya
tege kiriman bara Indu Bapa
hapa manyewa motorsampeda

Kilen nampi tau harati
melai kota cara manyi-manyi
sakaliga takejet salinga buli
mambuka rapot dia mandai

Tamam gaya jadi huang kota
supa mina bapander habasa
Padahal amun bulik guang huma
kuma behas bolog dengan
luntuh potok nangka
Padahal amun bulik guang huma
kuma behas bolog dengan
luntuh potok nangka


Suatu ketika, di warung kopi, seorang bapak bercanda ke aku. Dia bilang begini.

“Tau nggak kamu? Disini orang suka makan pentol. Saking sukanya, orang sini jual tanah untuk beli pentol. Lalu pendatang jual pentol, lalu beli tanah”

Candaan itu, konon, benar adanya.

Karena benar, yang tadinya aku ketawa, tiba-tiba merasa getir.

Ngomong-ngomong, menurut Marion, selain pentol, kurangnya minat untuk melanjutkan pendidikan adalah penyebab mengapa warga Kalimantan, dengan tanah dan hutan yang luas bisa kekuragan kayu, kaya akan tanah tapi menjadi karyawan di kebun kelapa sawit, kaya akan batubara tetapi listrik PLN masih belum terjangkau ke banyak desa.

Ya udah. Kita simak dulu nasehat ini ya.

“Nih, mengingatkan untuk anak sekolah …

Lirik “Sayang” (Seng Bisa Tahang Lai)

Seng bisa tahan lai
Rasa dihati ini
Mo sambunyi dimana
Biking tersiksa diri sandiri….

Sayang seng ada kabar
Mangapa samua ini

Ale musti disana beta sandiri
Tahan rindu disini

Sayange inga beta ka seng
Rindu beta ka seng

Sayang deng sapa ada
Biking apa dimana

Sayang beta su seng tahang lai
Mau baku dapa deng ale

Hati gelisah beta seng bisa sandiri
Biar jauh sampe di mana sayange..
Bilang skrang beta mo iko se..

Beta seng bisa hidop bagini
Sayange beta cinta se..


Kebetulan ketika menulis ini, Saya sedang LDR. (Iye, gue curhat). Teman-teman yang juga sedang LDR, ini video YouTube-nya. Selamat bergalau ria. Hahaha

Lirik “Mama, Selamat Hari Natal”

(Suara lirik anak perempuan):

Mama,

Aku sayang Mama

Biar Mama jauh, Mama tetap di hati.

Selamat Natal, Mama


 

Waktu demi waktu t’lah berlalu
di setiap langkah hidupku
Ku rindu padamu
Ku ingin bertemu
denganmu oh Mama

Kini Natal telah datang lagi
Semakin kurasa rindu di hati
Inginnya diriku
memeluk dirimu
dan ucapkan salam bagimu

Mama,
Selamat hari Natal
Mama,
damai slalu besertamu

Mama,
Selamat hari Natal,

Walau ku jauh darimu
Namun Yesus putra Natal
S’lalu dekat di sisimu, Mama


Aku kenal seseorang yang pas dengan lagu ini, yaitu kamu.

Selamat Natal Saudaraku di Seluruh Nusantara

Lirik “Nanaku Selamat Natal Indonesia”


Walau terpisah oleh laut dan pulau
Namun dalam Tuhan kita bersaudara
Dalam iman dan percaya kepadaNya
Yesus Juru S’lamat kita

Dari tangannya ada berkat melimpah
Yang terbentang luas di tanah air tercinta
T’rus maju b’ritakan ke s’luruh dunia
Tentang namaNya yang besar

Kita terpisah laut dan pulau
Dan tidak saling bertatap muka
Hanya lewat lagu ini
Nanaku ucapkan

Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di tanah Sumatra
Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di daratan Jawa

Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di Pulau Dewata
Selamat Natal Saudaraku
Di NTB dan Kalimantan

Selamat Natal Saudaraku
Di negri sribu pulau Maluku
Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di Sulawesi
Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di Maluku Utara
Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di Nusa Tenggara Timur

Selamat Natal Saudaraku
Yang ada di Tanah Papua
Selamat Natal Saudaraku
Di pelosok negri ini


Tonton video YouTube-nya disini:

Lirik “Deen Assalam” – Nissa Sabyan Gambus

Khoirunnisa “Nisa”

Kalla hadzil ard mataqfii masahah
Lau na’isibila samahah
Wanta’ayasna bihab
Lau tadiqil ardi naskan kalla kolb

Kalla hadzil ard mataqfii masahah
Lau na’isibila samahah
Wanta’ayasna bihab
Lau tadiqil ardi naskan kalla kolb

Abtahiyyat wabsalam
Ansyuru ahlal kalam jainuddin yahtirom
Abmahabbat wabtisam
Ansyuru bainil anam hadahu din assalam

Kalla hadzil ard mataqfii masahah
Lau na’isibila samahah
Wanta’ayasna bihab
Lau tadiqil ardi naskan kalla kolb

Abtahiyyat wabsalam
Ansyuru ahlal kalam jainuddin yahtirom
Abmahabbat wabtisam
Ansyuru bainil anam hadahu din assalam
Din assalam

Abtahiyyat wabsalam
Ansyuru ahlal kalam jainuddin yahtirom
Abmahabbat wabtisam
Ansyuru bainil anam hadahu din assalam

Abtahiyyat wabsalam
Ansyuru ahlal kalam jainuddin yahtirom
Abmahabbat wabtisam
Ansyuru bainil anam hadahu din assalam
Din assalam

Lirik “Boan Ma Salendang”

Molo martumba ho ito
di tonga ni alaman
boan ma salendang
asa dengan mangerbang erbang
Molo masihol ho ingot
ma au di parjalangan
asa di boto ho ito
holan tu ho do angan angan

Molo marsoban ho unang
buat tiang ni sopo
sega sega doi ito
muruk natua tua
Unang dirippu ho au na
lupa na mariboto
daong masa songoni ito
masihol do au tu ho

Unang sai marsak ho
diarsak di angan angan
unang sai tangis ho ito
ala ala pikiran
Ho do ale da hasian
holan ho do di pikiran
Pos ma roham ito pos maroham
huingot dope ho
Pos ma roham ito pos maroham
malungun do au tu ho

Page 1 of 4

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén