DEVOSI TU YESUS KRISTUS: DALAN SILANG NAGORI SIHEMUN BARU 2024

TEKS DEVOSI TU JESUS KRISTUS: DALAN SILANG NAGORI SIHEMUN BARU TAHUN 2024

(P = Partogi, L = Lektor, R = Ruas, PJ: Parjamita)
Di Nagori Sihemun Baru, diadonghon do Dalan Silang masuk tu horong ni Devosi. Ido asa digoari ulaon on Devosi tu Jesus Kristus: Dalan Silang Nagori Sihemun Baru.

Tung dihirim dongan sahuta Nagori Sihemun Baru do asa dipatupa ulaon on, hombar tu hasomalan ni halak Kristen di Nagori Sihemun, pola do dipamasuk tu Rencana Kegiatan Pemerintah (RKP) Nagori Sihemun Baru Taon 2024, jala ditahi do asa diihuthon muse tu taon-taon na lao ro songon na nienet sian Rencana Pembangunan Jangka Menengah Nagori Sihemun Baru 2023-2029. Olat ni na tarbaen, ekumenis ma dipatupa ulaon on ala adong piga-piga sekte Kristen di Sihemun Baru. I do umbaen asa dang dipamasa on di Ari Rea Jumat Nabolon, asa boi ruas i mangareahonsa di huriana be. 

Ulaon parningotan di sitaonon ni Kristus dang tarsirang sian haheheonN, suang songon i do nang ulaon Dalan Silang on, ingkon tarida do hadomuanna dohot ulaon Paska. Hadomuan ni Dalan Silang dohot Paska dipataridahon do di bagian parujungan ni ulaon on.
Ende Pamungkaan: “Mambahen Tanda Silang i” (BETK 471)

2) Sude na laho salpu i, na huargahon uju i. Tadinghononhu nama i, marhite-hite Silang i.
Tanda Silang dohot Hata HuhuasI
Hata PatujolO

P: Hamu ale angka dongan, marpungu do hita sadari on laho pahusorhusorhon sitonon ni Tuhanta Jesus Kristus. Marhite na marningot sitaonon ni Tuhanta Jesus, naeng lam tahilalahon do balga ni holong ni roha ni Debata tu hita. Asing ni i, sai tahirim do asa lam tatanda angka hahurangan na jotjot taulahon, ai siala ni angka dosanta do umbahen marsitaonon Tuhan Jesus i, pola sampe mate Ibana di hau pinorsilang.

Tangiang Pamungkaan

P: Martangiang ma hita.

(Hohom satongkin)

Ale Debata, Ama Nasunburju. Mandok mauliate do hami tu Ho, ala nunga dipapungu Ho hami di ombas on, laho pahusorhusorhon sitaonon ni AnakMu, Jesus Kristus. Sai anggiat ma Tondi Porbadia, naung niusehonMu tu bagasan rohanami pabagashon haporseaonnami dohot holongnami tu Ho. Parmudumudu ma hami, asa rade manadinghon angka dosanami. Ajari ma hami, asa unang mabiar manghaholongi Ho nang dongannami jolma pe.

Marhite Kristus, Tuhannami, na mangolu jala mangarajai raphon Ho dibagasan hasadaon ni Tondi Porbadia, nuaeng dohot tongtong sahat ro di saleleng ni lelengna.

R: Amen

Ende (BETK 100)

Paradianan I: Jesus Diuhumi

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tano on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L1: Dipalua si Barabas parjahat i, hape na lias sian dosa i diuhumi Silatus. Dijalo Jesus do uhuman i,  dang alani biarNa manang ala naung talu. Tangkas do diboto Jesuus lomo ni roha ni Debata do i sude, bahen haluaon di torop jolma. Ndang tarpatupa haluaon, molo so adong na rade sumeahon dirina. Na umporlu di Jesus ima pasauthon lomo ni Debata. Pambahenan ni Silatus na so sintong i, ndang pola manegai haporseaonNa tu Ama i. Pos situtu do roha ni Jesus na so marisuang sitaononNa, ai bahen tobus ni jolma do i dirajumi gariada tahe on do dalan laho paluahon jolma.

Diajari do hita jumolo mangulahon lomo ni roha ni Debata nang pe godang parmaran dohot sitaononta binahen ni i. Alai jotjot do hita tarunjun marpangalaho songon Silatus; patujolohon lomo ni roha dohot hagiot niba, sian apala lomo ni roha dohot hagiot ni Debata. Jotjot do tatundalhon lomo ni Debata ala mabiar dibursikhon halak, manang direhei alani arta portibi, pangkat, parhundul, dohot lan na asing.

(Hohom satongkin)

P: Tuhan Jesus Kristus, nunga diajari Ho hami, asa tong marpos ni roha jala mangoloi lomo ni roha ni Debata. Jotjot do ingkon porsanonnami ragam ni sitaonon alani lomo ni rohaM. Sai unang ma mabiar hami mangihuthon Ho, siboan dame di tonga ni hageduhon di portibi on.

Tuhan, asi roham di hami.

R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

Ende (Mangihuthon logu BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan II

Biru biru Nabadia,

sai ajari ma nang hami,

mangoloi Debata.

Paradianan II: Diporsan Jesus do SilangNa tu Golgota

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L2: Dilean ma abit na rara tu Jesus. Dipartumpali ma Ibana dohot sungsang duri. Direhei jala dileai ma Ibana huhut dipaksa mamorsan silangNa tu dolok Golgota. Dijalo Jesus do saluhutna sitaonon on di bagasan unduk ni roha situtu. Jotjot do diajarhon Jesus lapatan dohot porlu ni serep marroha. Ndang holan marhite hata sambing diajari Ibana hita, alai lumobi marhite pambahenan.

Songon halak kristen na marungkil mangihuthon Jesus, ra jotjot do dileai hita, dipaburukburuk goarta, manang hurang diargahon hita. Molo tung masa pe sisongon i, sai unang ma nian pintor hansit rohanta. Manang habalihanna, olo do hita halak Kristen mangarehei halak na asing? Sintong dope pangalaho sisongon i?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus Nasunburju, jotjot do pamurahu hansit rohanami manang hubalos hami angka na jahat dohot na jahat, molo pola do hami mamurai manang mangaleai dongan na asing. Sai anggiat ma tiruan naung pinatuduMi mangonjar hami marserep ni roha.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan III

Ai diporsan do silangNa,

taihuthon ma Ibana,

mamorsan silangta be.

Paradianan III: Jesus Madabu Parjolo Sahali huhut dodondoni Silang i

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong) 

L3: Saborngin manipak dang modom Jesus, nunga lam godang durus mudar sian pamatangNa nabadia i. Ingkon porsanonna do SilangNa na sai borat i. Nakkok situtu do dalan tu Golgota. Dabu ma Jesus huhut, didondoni silangNa borat i.

Alai apala na jumorbot, na mandondoni dirina, akka dosanta do. Hita do na mardosa, alai Jesus do manghilala panghorhonna. Nunga dipatudu Jesus tu hita rumang dohot panghorhon ni dosa i. Sian pangaleaion do tanda dosa i. Tarida do dosa i dibagasan sude pambahenan na manegai na denggan. Borat do dalan laho tu haluaon dohot hasonangan i, nakkok do i jala borat. Molo alani dosanta do Jesus madabu, lapatanna, jumotjotan dope hita madabu tu bagasan dosa. Alai tahe, tongtong do dihaholongi Debata hita. Dihalomohon Debata do asa unang mura hita mandele. Lomo do roha ni Debata molo barani hita hehe sian dosanta jala marsihohot di dalan silangNa i.

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, tangkas do diboto Ho godang dohot boran ni angka dosanami na mambahen madabu Ho didondoni silang i. Tangkas do diboto Ho, tung mansai jotjot do hami madabu tu dosa. Lehon ma tu hami habaranion laho mamorsan sitaononnami. Molo madabu pe hami tu dosa, urupi ma hami asa boi mulak tu Ho, jala margogo mamrosan silang na pinorsanhonMu di abaranami.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

Ende (sian buku Ende HKBP nomor 86)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan IV
 Paradianan IV: Pajumpang Jesus dohot Maria InaNa i 

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L4: Ditorushon Jesus do dalan silangNa i. Pajumpang do Ibana dohot InaNa di tonga dalan. Dang lupa Jesus tu Maria. Maria do InaNa na manubuhon Ibana. Maria do na patarushon, parmudumuduhon, mangajari Ibana. Jala di tingki dileai Ibana, marsitaonon, dang ditinggalhon Maria ibana. Tama situtu do Maria gabe Ina sitiruon di halak na porsea. Dijumpangi Jesus do InaNa jala didok tu hita: Suman tu Maria ma hamu. Songon Ibana ma sahalak na porsea. Rade situtu do rohana mangulahon lomo ni roha ni Debata, nang pe sitaonon do na ro manahop binahen ni i. Dang biar roha ni Maria pajumpang dohot Jesus naung dileai huhut direhei.

Di tonga-tongatta pe godang do jolma na pogos, na lea dohot akka na so diparrohahon. Boha, barani jala olo do hita gabe dongan nasida, gabe aleale nasida? Aha do naung tabahen tu nasida?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, mandok mauliate do hami tu Ho, ala nunga dilehon Ho sada tiruan di hami, i ma Maria. Lehon ma tu hami benget ni roha, molo tung godang pe sitaonon na mandondoni hami. Sai anggiat ma barani hami parsidohot di sitaonon ni halak na asing.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

Ende (Mangihuthon logu sian Buku Ende 86)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan V

Nasa na huula i ndang tau hasonanganhi, Nang ringkot pe rohangki

Pola ro nang ilungki.

Holan asi ni rohaM pangurupi o Tuhan

Paradianan V: Diurupi si Simon sian Kirene do Jesus mamorsan Silang i 

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L5: Nunga mansai gale pamatang ni Jesus, dang lomo rohani akka soldadu i peak Jesus di tonga dalan. Nunga pate di roha nasida laho mangaleai Jesus jala mamereng Jesus tarsilang di Golgota. Tongon disi, dibereng nasida ma si Simon sian Kirene mamolus. Dipaksa ma si Simon mamorsan silang ni Jesus. Dang dijua si Simon mamorsan silang ni Jesus i. Sipujion do jolma na olo mangurupi, paneanghon sitaonon ni donganna. Nunga lam neang na ampe tu hita, ala rade do Jesus mamorsan silang i. Dipasombu Jesus do dohot si Simon mamorsan silangNa, dang ala so tolapsa mamorsan silang i, alai ala mansai denggan do pambahenan ni si Simon i, lumobi ma molo so pola dietong-etong rohana ulaon na binahenna i.

Dang pola maol mangalului halak na marsitaonon di tonga-tongatta. Alai tasukkun ma dirinta, aha ma naung tabahen maradophon nasida? Manang tagoari do hita na mura manundalhon halak na marsitaonon? Didok Jesus do: “Nasa na binahenmu tu sasada anggikku na metmet on, na tu ahu do i dibahen hamu”

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, Ho do na patudu dalan tu si Simon na sian Kirene asa pajumpang dohot Ho. Dung i rade do rohana laho mamorsan silangMu na borat i. Marhite tiruan ni si Simon on nunga diajari Ho hami ale Tuhan asa rade masiurupan laho paneanghon sitaonon ni dongannami. Sai unang ma biar rohanami mangurupi dongannami.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BUKU ENDE 86)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan VI

Ro do au nuaeng tu Ho, sai palambas ma rohaM.

Nunga pola mate Ho, ala asi ni rohaM.

Jangkon au na dangol on, sai ulosi tondingkon.

Paradianan VI: Diapusi si Veronika do Bohi ni Jesus

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L6: Dinunuti Jesus do dalan silangNa i. Di tonga dalan, pajuppang ma ibana dohot si Veronika. Dang mabiar si Veronika ditihai jala didok aleale ni Jesus, naung hona uhum jala naung hona burai. Dijonoki si Veronika ma Jesus. Diapusi si Veronika ma bohi ni Jesus naung sap mudar i. Takkas dihalomohon Jesus do pambahenan ni si Veronika on. Takkas ma tarida nuaeng, dang sude hape marsogo ni roha mida Jesus, dang sude mangaleai ibana.

Nian metmet do pambahenan ni si Veronika on, hira so marlapatan do i. Alai di pudi ni pambahenan na metmet on, adong do sipujion disi, ima: tanda ni ilu manetek, mangapuli halak na marsitaonon. Alai jotjot do lemba rohatta disi. Manang biar rohatta patuduhon na dohot hita marsitaonon dohot dongan na humaliang hita. Hira na so adong tikkitta, dang adong sihumisik silehononta. Barani do hita maniru pambahenan ni si Veronika?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, nunga diapusi si Veronika bohiM naung maluha jala sap mudar i. Hape jotjot do hami magigi, molo pajupang dohot halak na marsahit manang na marsitaonon. Sai anggiat ma tiruan ni si Veronika i mangarahon hami mangulahon na denggan nang pe metmet, laho paneanghon angka auga na ampe tu nasida be.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan VII

Sai patudu holong roha,

dompak Jesus i Tuhanta,

di bagasan ngolumi.

Paradianan VII: Jesus Madabu Paduahalihon

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L7: Nunga lam loja Jesus. Silang na tuak di abaraNa i nunga lam borat. Madabu ma Ibana paduahalihon. Didondoni silang na borat i do Ibana. Mansai paet jala parir do parniahapan ni Jesus dison. Alai apala na umpaet jala na humansit dihilala Jesus, i ma angka dosanta. Tung i nama holong ni roha ni Debata maradophon hita. Dihalupahon do dosa ni jolma i. Nang pe songon i ndang jora, ndang maradi jolma i mardosa.

Hita do sasintongna na mandabuhon Jesus, rupani molo taparoaroa goar ni donganta, molo tasegai hatuaon ni halak na asing. Ai molo tapaburukburuk halak, tadabuhon do muse Jesus peak ditinggang silangNa.

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, jotjot do hami madabu tu dosa marhite na paburukburuk goar ni halak na asing manang manegai dongan, gariada tahe manegai dirinami sandiri. Lehon ma tu hami hagogoon dohot habarion laho pasidinghon sude dosa. Jala molo madabu dope hami muse tu dosa, lehon ma tu hami hagogoon laho paturehon dirinami jala ndang maila paubahon roha. Jesus, tambahi ma hagogoonMu tu bagasan dirinami, molo tung madabu pe hami.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan VIII

Di na ganggu rohanami,

jala susa ngolunami,

pargogoi hami Tuhan.

Paradianan VIII: Diapuli Jesus do Angka Boruboru n Tumatangis

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L8: Godang do jola mamereng Jesus mengkatengkat mamorsan silangNa. adong do na mamarengkeli, adong na mangaleai, adong na mangarehei. Angka boruboru sian Jerusalem tumatangis do nasida marnida sitaonon ni Jesus na borat i. Alai nang pe songon i diparrohahon Jesus do angka jolma na pajumpang dohot Ibana di dalan silang i. Gariada tahe diapuli Jesus do boruboru na tumatangis i huhut dipasingot Jesus. Didok Jesus do tu nasida, “Hamu, Angka boru Jerusalem, Unang ma Ahu tangisi hamu, dirimuna dohot anakhonmuna ma”

Jotjot do ndang taparade roha dohot tingkinta tu angka dongan na asing, lumobi molo di bagasan las ni roha jala denggan ulaonta. Dung i muse molo hona toru, ro sahit manang ro parmaraan tu hita, susa ma pingkiranta. Holan dirinta sandiri nama taparrohahon, sai hira so adong be dongan na asing. Sai hira holan sitaononta ma na umborat. “Hita pe susa do, sai boha ma bahenon mangapuli dongan na asing?” ninna rohanta ma laho mamintori dirinta be. Dilehon Jesus do tiruan tu hita: tumagon do mangapuli halak na asing, nang pe di bagasan sitaonon  hita. Alai tahe rumingkot sian i, porlu do tangisanta dirinta sandiri, porlu do hita paubahon diri, jala manosoi halak na asing, lumobi angka iankhonta asa paubahon roha jala sumolsoli dosana be. tongon do hita naung paubahon diri?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, ajari ma hami asa unang holan mamingkiri dirinami sandiri sambing hami. Martahi do hami mangihuthon Ho, na mamparrohahon halak na asing, lumobi angka na marsitaonon. Alai lobi sian i, ajari ma hami patuduhon i marhite pambahenan na tarida.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan IX

 

Bahen ma ahu manghilala

natinaon ni Tuhanhu

naung manghophop hami on.

Paradianan IX: Jesus Madabu Patoluhalihon

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L9: Nunga lam mandoit mata ni ari. Lam nangkok dalan tu Golgota. Lam gale do Tuhan Jesus. Ujungna madabu ma Jesus patoluhalihon. Silang na borat i do mandondoni pamatangNa. Sian nasa gogoNa jongjong ma Jesus muse. Ingkon porsanonNa do silang na borat i sahat tu dolok Golgota. Ndang manontong hape gulmit ni parngoluan on, ndang lemes jala tigor hape sude dalan ni hangoluan on. Jotjot do godang bobon ni ngolu on, martinditindi do tahe angka na borat na ampe tu ganup jolma. Angka i ma na jotjot mambahen madabu jolma tu pardosaon.

Alai na mambahen lam borat silang na pinorsan ni Jesus, alani pardosaonta do. I ma molo tadabuhon halak tu dosa, manang manambai boban tu halak, ala so pola olo hita manuhuk deba sian i. alai nunga diajari Jesus hita asa unang olo mandele. Molo tung denggan pe usahanta, molo so denggan pe na taula jala alani i madabu hita tu dosa, sai marungkil ma hita hehe. Unang ma taoloi lam gale jala mandele, baliksa tahe, hehe ma hita songon Tuhanta Jesus Kristus. Nang pe borat situtu do mangihuthon Jesus, sai taihuthon ma Ibana.

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus tung mansai holong situtu do rohaM mida hami. Tangkas do diantusi Ho arsak ni rohanami molo so denggan na huula hami. Jotjot muse do hami madabu tu dosa. Olo do hami hehe, jala tongtong unduk tu Ho.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon sahat tu paradianan X

Sai apuli hami Tuhan,

di tingki targogot hami,

sai paherbang tanganMi.

Paradianan X: Ditanggali Pahean ni Jesus

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L10: Dang marna puas akka soldadu i mangaleai dohot mangarehei Jesus. Ditanggali ma paheanna. Dipaila do Ibana di jolo ni natorop.

Jotjot do tubu pangalaho ni akka soldadu i dibagasan dirinta. Ra jotjot do tapaila akka donganta, jala jotjot las rohatta mamereng dongan molo tapaila hagaleonna di tonga-tonga ni na torop. Akka hahurangan dohot hagaleon ni dongan taturiturihon tu halak na so patut, jala na so porlu umbotosa.

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, marsaemara do Ho jala diparengkeli di jolo ni na torop. Ndang holan soldadu na mambahen i tu Ho, alai hami pe dohot do pailahon Ho. Ai molo mardosa hami, na pailahon jala na mangarehei dongan na asing do hami disi.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

Ende (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon muse sahat tu paradianan XI)

Ditanggali paheanNa,

dipalea Ho, Tuhanhu,

na manghophop jolma i.

Paradianan XI: Jesus Diparsilanghon

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L11: Tung mansai parir jala dangol do sitaonon ni Jesus, dung marsaemara ibana, dilabang ma tanganna dohot patna tu silang i. Lam parir jala paet ma sitaononna i, alai dang tarida na marsak Jesus. Otik pe attong so adong dosa ni Jesus. Nang pe songon i dang tubu late di roha ni Jesus tu nasida. Dang hosom roha ni Jesus mida na mangalinsingi ibana. Dialo Jesus do sude dosa i. Dang dihosomi Ibana pardosa i, baliksa asi do rohaNa mida pardosa i. Ditangianghon ibana do angka algojo na mamparsilanghon ibana, ninna: “Ale Amang, marpamuati ma rohaM mida nasida, ai dang diboto nasida aha na binahen nasida i”.

Diajari Jesus do hita mangalo nasa ragam ni hajahaton, nasa ragam ni dosa. Alai molo adong na mardosa, diajari do hita manghaholongi pardosa i. Dilehon do tu hita tiruan laho manghaholongi dongan jolma, garida musutta pe ikkon haholonganta do. Tung so boi do hajahaton taluhonon dohot hajahaton. Holan na denggan do bahenon manaluhon na jahat. Tasukkun ma dirinta: “Olo do hita marpangalaho songon Jesus i?”

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, diajari Ho do hami manghaholongi dongannami, dohot angka muse pe ingkon haholongan do i. Nunga tangkas huboto hami poda dohot patikMi ale Tuhan, alai jotjot do hami ndang tolap mangulahonsa hombar tu lomo ni rohaM.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

Ende (sian Buku Ende no 449)
Diulak-ulakhon mangendehon muse sahat tu paradianan XII

PARadianan XII: Jesus Mate di Hau Pinorsilang

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L12: Mansai posi do mataniari. Mohop situtu do di inganan i. Nunga lam gale, lam maheu pamatang ni Jesus. Nunga tolu jom targantung Ibana di silang i. Ujungna marsoara na gogo ma Jesus nina: “Ale Amang, tu bagasan tanganMu ma hupasahat tondingHu”. Dung didok Jesus songon i, tos ma hosaNa.

(Hohom satongkin huhut marsinggang)

Sahat ro di na mate dipatudu Jesus do haunduhon ni rohaNa tu Debata Ama. Haunduhon ni Jesus on do na manaluhon dosa, jala paluahon hita. Nian tung mansai maol situtu do martoruk ni roha, lumobi di tingki gale manang susa rohanta. Nang pe songon i, nunga diajari Jesus hita asa tongtong unduk tu Debata Ama di ganup suhi dohot gulmit ni ngolunta sahat ro di na mate. Diajari Jesus do hita mangatusi na masa tu hita, ia hamatean i ndang ujung, ndang hapatean di ngolunta. songon eme, dung pe mate i asa lam godang parbuena. Tasungkun ma satongkin dirinta: Boha, tongtong do unduk hita tu Debata? Hea do manimbil hita sian dalan na pinatupa ni Debata?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, marunduk ni roha do Ho tu Debata, sahat ro di na mate di hau pinorsilang i. Hami pe olo do maniru haunduhon ni rohaMi. Alai jotjot do talu hami jala jotjot do husoadahon hami Ho. Mansai borat do dihilala Ho, molo husoadahon hami patikMi. Ujungna dipasahat Ho ma i sudena tu tangan ni Debata Ama. Di haunduhon sisongon on ma ale Tuhan, tangkas pangoloionMu tu Ama i di ulaon paluahon jolma manisia i. Sai anggiat ma sahat ro di na mate, olo hami mangulahon lomo ni rohaM.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN Buku ende 449)
Diulak-ulakhon mangendehon muse sahat tu paradianan XIII)

Domu ma tu silangMi, ima tioponhu. Asa unang lilu au, Ho ihuthononhu.

SilangMi Tuhanhi, ima pujionhu. Paima sogot sahat au, i endehenonhu.

Paradianan XIII: Dipatuat Jesus sian Silang

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L13: Nunga lam golap ari. Nunga godang jolma i mamereng sitaonon ni Jesus jala marmulakan nasida tu jabu nasida be. Holan piga-piga halak nama tongtong jongjong disi: rupani si Maria Ina ni Jesus i. Dipatuat ma Jesus siang silang i. Diabing si Maria ma bangke ni Jesus naung manorus i. Diulahon Maria do aha naung nihatahonna hian: “Na poso ni Tuhan i do ahu, sai saut ma tu ahu songon na nidokMi”. Patut jala tama do Maria gabe tiruan ni halak na porsea i. Dibagasan sitaonon ni Jesus, tongtong do jongjong ibana di lambungNa.

Barani do hita marhaporseaon songon si Maria i? Barani do hita manjalo dirinta songon halak na lea, na marsitaonon, na jotjot talu?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, mandok mauliate do hami tu Ho, ala dipatudu Ho do tu hami parngoluon ni halak Kristen na sintong. Olo jala rade do hami maniru si Maria. Lehon ma tu hami Tondi Porbadia, asa margogo jala barani hami gabe aleale ni dongan na marsitaonon, manjalo nasida sian nasa roha, songon Maria na mangabing bangke ni Jesus di abinganna. Urupi ma hami asa margogo manjalo  huhut pajonokhon diri tua angka jolma na lea, na pogos dohot na marsahit.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)
Diulak-ulakhon mangendehon muse sahat tu paradianan XIV)

Silang tanda haleaon,

gabe tanda hamonangan

dipatupa Tuhan i.

Paradianan XIV: Jesus Ditaruhon tu Udean

(Luhutna olat ni na tolop marsinggang humaliang Silang i, molo so i paunduk roha ma)

P: Marsomba jala mandok mauliate do hami tu Ho, ale Tuhan.

R: Ala nunga ditobus Ho tanon on marhite silangMu na badia i.

(Dungi jongjong)

L14: Nunga mate be Jesus. Ditaruhon ma Ibana tu udean jala ditanom. Masuk ma ibana tu hagolapon ni tanoman i. Alai di ari patoluhon hehe do Ibana. Ndang ujung ni ngoluNa hape hamatean i. Hehe do Jesus. Lapatanna nunga ditaluhon Ibana dosa dohot hamatean i.

Molo digoari do hita siihuthon Jesus, godang do sitaononta, gariada mate, alai hehe do muse songon Jesus. Mate do hita tu dosa, alai dosa porlu taluhononta. Olo do hita mate tu dosa? Barani do hita maninggalhon nasa rumang ni hajahaton na manginsombut di bagasan hajolmaonta?

(Hohom satongkin)

P: Ale Jesus, nunga bongot jala dihilala Ho hagolapon ni tanoman i. “Ingkon mate do eme i jala ditanom asa tubu, marurat huhut marparbue”. Jotjot do mabiar hami molo tahop sitaonon, biar roha tu hamatean dohot hagolapon ni hamatean. Nang pe nian huboto hami do, parbue ni silang na ampe tu abaranami do i. Bangkol rohanami mate tu dosa jala mangolu di Debata. Jotjot do marungutungut hami, molo ampe sitaonon nang pe lani hasalaannami do i nian. Marpamuati ma rohaM mida hami pardosa on dohot nasa panghorhon ni dosa na huae hami.

Tuhan, asi ma rohaM di hami.

 R: Ale Debata. Asi ma roham di hami pardosa on.

Amanami na di banuaginjang, Sai pinorbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu, sai saut ma lomoM di banuatonga on songon na di banuaginjang. Lehon ma tu hami sadari on sipanganonnami si ganup ari, jala sesa ma sala nami, songon panesa nami di sala ni angka parsala tu hami. Dung i unang togihon hami tu pangunjunan, alai palua ma hami sian pangago. Amen

ENDE (MANGIHUTHON LOGU SIAN BETK 100)

Tuhan Jesus Sipalua,

nunga mate laos ditanom,

alai hehe do muse.

Manomunomu Barita na Uli

P: Hamu ale angka dongan na hinaholongan!

Nunga tapaihutihut be dalan silang ni Tuhan i. Nunga taingot balga ni holong ni Debata maradophon hita jolma. Alai jotjot do ndang ungkap rohanta manjalo holong ni roha ni Debata hombar tu lomo ni rohaNa. Jotjot do ndang tolap hita manghaholongi Debata dohot dongan jolma. On ma angka dosanta. Sude dosa on mambahen lam ganjang dalan silang ni Jesus i, lam borat jala lam hansit parniahapanNa. Nian ndang pola ingkon mandele hita disi, alana Debata do tongtong mian di bagasan hita, Debata Sipangapul, Parasi jala Siparholong roha i. Tahilalahon ma satongkin hinabalga ni holong ni Debata maradophon hita, jala tasolsoli ma angka dosanta.

(Hohom satongkin)

P: Ale Debata, mansai holong do rohaM mida hami. Nunga ditompa Ho hami gabe anak haholonganMu. Di tingki madabu hami tu dosa, didapothon Ho do hami. Nunga disuru Ho AnakMi laho manobus hami. Sai anggiat ma hinadenggan ni rohaMi pabagashon holongnami dompak Ho. Lomo jala olo do hami unduk tu lomo ni rohaM, nang pe tahop sitaonon, hamatean dohot hagolapon tu hami songon naung nihilalahon ni Tuhan Jesus. Parmudumudu ma hami asa mangolu hombar tu ngolu ni Kristus AnakMi.

Sudena elekelek, pujian, tangiang pangidoan on hupasahat hami tu Ho, ale Amang, marhite Kristus, Tuhannami, na mangolu jala mangarajai raphon Ho dibagasan hasadaon ni Tondi Porbadia, nuaeng dohot tongtong sahat ro di saleleng ni lelengna

R: Amen.

P:

 

R:

Panjahaon sian Barita Na Uli ni Jesus Kristus (PJ)
Jamita na jempek (PJ)
Ende Pasahat Pelean (BETK 592)

 

2) Ndang boi patudoshonhu, basaM marnida ahu. Ai ho do Debatanghu, sumarihon ahu. Pasu-pasu ...

3) Boha do bahenonhu manjalo sian Ho. Na ramun do rohanghu, ai pardosa do. Pasu-pasu ...

4) O Ama na di surgo sai tatap anakMon. Na ro tu Ho mangido, basabasaMi. Pasu-pasu ....
 Mangido Pasupasu dohot Tangiang Parujungan

P: Martampak na uli ma hita

(olat ni na tarbahen)

laho manjalo pasupasu ni Tuhan i

(hohom satongkin)

P: Tuhan i mandongani hita

(huhut paherbanghon tangan)

R: Saonari sahat ro di saleleng ni lelengna

Dungi dilompit partogi ma tanganna huhut mandok:

P: Debata Pargogo Nasohatudosan jala Parasiroha i ma patoguhon huhut pahothon haporseaonta. Tuhanta Jesus Kristus i ma tongtong manggohi rohanta, jala Tondi Porbadia ma mandongani jala mangaramoti hita saluhutna,

Huhut mambahen tanda silang tu dirina sandiri

P:  (+) Di bagasan goar ni Ama, dohot Anak dohot Tondi Porbadia.

R: Amen.

PABORHATHON

P: (diendehon) Hamu ale angka dongan sahaporseaon

saonari nunga marujung ulaon partangiangan on, sai anggiat ma hata ni Tuhan naung tatangihon sadari on, mian di rohanta be, jala dapot tapatuduhon marhite parniulaanta tu sude jolma na di hasiangan on.

R: (diendehon) Mauliate ma di Debatanta. Amen, Amen, amen.


 

=== MANGIHUT MA ACARA SIAN NAGORI = = =

Kata-kata Sambutan
  1. Sian Undangan Pemerintah Kecamatan/Kabupaten (molo adong)
  2. Sian Ketua Panitia
  3. Sian Pengurus Lingkungan St. Laurentius Brindisi Sihemun Baru
  4. Sian Uluan HKBP Syalom
  5. Sian Pengurus GPDI Kampung Baru
  6. Sian GPP Getsemane Kampung Saroha
  7. Sian Uluan HKBP Sihemun
  8. Sian Maujana
  9. Sian Pangulu Sihemun Baru
Tangiang Mangan sian Uluan HKBP SYaLOM KAMPUNG BARU
RAP MARSIPANGANON

 

Mambuat Tua ni Gondang Sahata Saoloan

Gondang Demban Parsantabian

Bona ni hasuhutan, dohot ho amang, partarias na malo. Jou damang ma  odap i, asa ro akka bonani hasuhuton mamboan sagusagu sidua sada hundulan angkup ni ambuambuan.

ℑℑℑℑ [Musik]

O amang, pangulubalang di jae, pangulubalang di julu. Marsogot di parnakkok ni mataniari, leanon nami nama peleanmu. Alani i sotung dao hamu, paima hamu ma bagianmu. Palu ma amang gordang i.

ℑℑℑℑ [Musik]

Ia nunga dibaen ho i amang partaganing na malo. Nuaeng pe, baen damang ma jo. Na niurbat tolong Aji Donda Hatahutan, niurbat liangliang. Jalo ma napuranhon, baen parsantabian. Oooh, molo leanonmu amang demban, naing ma dohot timbaho giniang. Ai manortor pe ho attong, abitmu pe na sinalinan. Pogos do ho huroha, dagingmu pe nunga marniang.

Asa baen ma gondang i, demban parsantabian.

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Boaboa ni Barita

Ia nunga dibaen ho i amang, partarias na malo, gondang i, gondang parsantabian i.

Nuaeng pe amang, takkas ma ingot damang, soara huhuasikkon. Aha do galinggangmu, Tuan Purba na ring, sigalinghanhononmu, aha do baritam, sihatahatahononmu. Ooooh, barita ni ibotokku, si boru Sopak Panaluan. Akkora simelmel bohi, jala siganjang jambulan.

Jei nuaeng pe amang, Batara Guru humundul, asa takkas ma baen damang, Batara Guru pandapotan, Batara Guru na ginokkon manogot, nialapan tonga arian.

Gondang ni Siboru Sopak Panaluan, Siboru Tapi Omas na huasan. Marsidua sidua, marsitolu sitolu. Songgop sirubaruba, tu laklak ni sikkoru. Asa manortor au, baen jo gondang ni siboru. Opat hali tu ginjang, tolu hali au to toru.

Baen gondang boa-boa ni barita i.

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Guru ni Pungga Sitongka Golanggolang

O, amang, amani marhulane. Si palu taganing, na malo marsarune.

Nunga dibaen damang, gondang ni na hupangido i. Nuaeng pe baen damang ma muse, gondang i.

Aha do galinggang sigalinggalinghononmu, Tuan Purba na ring, Tapi Sokkal Pangururan.

Oooh, na mangido ma au, baen muse ma gondang ni ibotokku, si Aji Donda Hatahutan, si Tuan Purba na ring, si Tapi Sokkal Pangururan.

Niurbat ro puriman, pinabongot rambu hotang. Sip do anggo pakkulingna, songon na siarsiar panotnotan.

Baen damang ma, Gondang Guru ni Punggu Sitongka Golanggolang

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Pangalapi Datu Pandudu

O, amang partarias na malo.

Di dia lumbanmu, di Lumban Batu do lumbannami. Lao tu dia ma hamu? Mangalap Datu Pandudu dope hami.

Asa baen ma raksa ni pangalapi Datu Pandudu i.

Boti ma.

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Raksa Ni Ulos

Ia nunga dibaen ho i amang, batara guru humundul partarias na malo. Situmbur ni pau, sidakka ni opo.

Baen damang ma jo gondang ni uloshon.

Asa takkas songon nidokkon ni umpasa. Tu dolok inna porda, tu toruon inna pambarbaran. Tu ginjang inna roha, patoruon do hape nidokni sibaran.

Nuaeng pe baen ma gondang ni uloshon, dohot abithon, dohot sampesampekkon. Ai sibolang do di ginjang, sibolang do di toru. Tinonunni ambarita, aithononni anakboru. Sai manumpak ma Debata, sai tubu ma ngolungolu.

Asa baen ma gondang ni raksa ni Ulos.

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Raksa Ni Talitali

O amang, amani marhulane. Si palu taganing na malo marsarune. Urat ni pusupusu, tappuk ni ate-ate. Na jumpang di dalan na malo mardalan pite.

Ua tung baen damang ma jolo gondang i.

Tek ninna napuran, napuran si arirang, na lehet tapinangi, talitali na mangalilit tu hambirang.

Ai tinallik galagala, galagala ni Mandailing, luhut lumalolalo, mangida sanggul milingiling.

Baen damang ma jo, gondang ni parsanggul milingiling

ℑℑℑℑ [Musik]

Gondang Raut Palengkunglengkung

Raja nami, Batara Guru humundul, Batara Guru pandapotan. Tuat ni Laguboti, garu ni Paindoan.

Ua tung baen jolo gondang ni raut palengkung lengkung. Lengkunglengkung halalahona, sada do suhulna, lima do matana, na jumadihon bindu matoga.

Ba gondang ni aha i? Gondang ni pathon. Asa toga togu hita si sada hasuhuton on. Na manduduhon opputta, oppu tuan pulo di ginjang, ima si Aji Donda Hatahutan, si Tuan Purba na ring, si Tapi Sokkal Pangururan on.

Alani i amang, barata guru humundul. Baen jo gondang ni raut palenglengkung.

ℑℑℑℑ [Musik]

 

Demonologi Kristen

Demonologi adalah ilmu tentang iblis, yakni roh (atau roh-roh) jahat yang mempunyai kemampuan untuk mempengaruhi dunia fisik, termasuk manusia, binatang, dan peristiwa alam.

Entah kita percaya atau tidak dengan keberadaan dari makhluk atau benda semacam ini, demonologi adalah ilmu yang gelap, artinya ada beberapa metode klasifikasi,  hirarki dan indentifikasi terhadap nama, tanda dan teori tentang iblis terkait kuasa jahat yang dimilikinya; batasannya, ritual pemanggilan, bagaimana memerintahkan dan mengusirnya.

Ada ratusan, bahkan ribuan teks sihir yang sudah ditulis tentang tema ini.

Demonologi sama pentingnya bagi umat beriman maupun bagi mereka yang ingin mencari bagaimana cara mengendalikan iblis untuk berbagai tujuan jahat.

Bagi umat beriman, memahami demonologi bisa membantunya untuk menjaga diri dari pengaruhnya. Ini disebut sebagai pertarungan spiritual, sebuah perang antara Yang Baik dan Yang Jahat yang berlangsung terus-menerus. Ini sebuah keniscayaan.

Bagi banyak orang, ini menarik.

Barangkali catatan paling tua yang kita bisa lacak tentang roh jahat ini adalah sebuah teks magis dari Mesopotamia Kuno, yang mencatat ada 7 entitas jahat yang disebut udug. Udug tidak pernah digambarkan secara visual, hanya dicirikan sebagai bayangan gelap dengan cahaya memudar di sekeliling mereka, udara beracun dan suara yang keras menakutkan.

Ini ilustrasi udug dari seniman kontemporer


Ketujuh udug/utukku ini dipercaya menyebabkan penyakit. Instruksi detail perihal bagaimana cara mengusir udug inilah yang kemudian menghasilkan beberapa teks Sumeria awal 5000 tahun lalu, pada milenium ketiga sebelum Masehi.

Demonologi Kristen

Fokus kita saat ini adalah Demonologi Kristen, salah satu cabang yang paling berkembang dalam kancah studi tentang iblis.

‘Demon’ sendiri adalah istilah yang berakar dari bahasa Yunani ‘daim‘ yang berarti kekuatan atau roh supranatural. Pada masa Yunani Kuno, istilah ini sama sekali tidak bermakna negatif. Roh-roh ini bisa baik, jahat atau sepenuhnya netral. Filsuf Sokrates, misalnya, berbicara tentang ‘daim’-nya sendiri sebagai figur spiritual yang menginspirasinya untuk mencari kebenaran dari realitas.

Tetapi seiring waktu, kata ini berevolusi hingga semakin spesifik merujuk pada entitas jahat yang sering disalahkan setiap kali ada penyakit mematikan, penyakit jiwa, atau peristiwa malapetaka dan bencana alam yang sulit dijelaskan, misalnya ketika rumah seseorang terbakar secara misterius.

Dari perspektif Kristen, pembahasan tentang iblis ini sangat kompleks.

Sebagai catatan awal, sangat umum diterima dalam kultur populer bahwa malaikat itu baik dan iblis itu jahat. Tetapi dalam teks asal, kedua makhluk ini sebenarnya ambigu secara moral. Misalnya, malaikat yang utamanya adalah pengirim pesan, bertindak mirip robot yang diprogram oleh Tuhan untuk melakukan kehendakNya. Sementara itu, iblis lebih rumit. Mereka sebenarnya adalah malaikat juga, yang dalam tradisi Kristen awal sebagaimana halnya dalam tradisi pendahulunya Judaisme, tetapi mengalami kejatuhan, yakni para malaikat yang kemudian berdosa dan secara permanen diusir dari Surga. Bahasa sederhananya, jika para malaikat secara esensi beroperasi bak robot, maka iblis atau malaikat yang jatuh ini merusak bahasa pemrograman dan tujuan asli mereka sendiri dan turun ke bumi untuk melakukan tindakan lain, seperti berhubungan seksual dengan manusia perempuan karena parasnya yang cantik.

Ini misalnya dapat kita temukan dalam Kejadian pasal 6.

Ketika manusia itu mulai bertambah banyak jumlahnya di muka bumi, dan bagi mereka lahir anak-anak perempuan, maka anak-anak Allah melihat, bahwa anak-anak perempuan manusia  itu cantik-cantik, lalu mereka mengambil isteri dari antara perempuan-perempuan itu, siapa saja yang disukai mereka. Berfirmanlah TUHAN: “Roh-Ku tidak akan selama-lamanya tinggal di dalam manusia, karena manusia itu adalah daging, tetapi umurnya akan seratus dua puluh tahun saja.” Pada waktu itu orang-orang raksasa  ada di bumi, dan juga pada waktu sesudahnya, ketika anak-anak Allah menghampiri anak-anak perempuan manusia, dan perempuan-perempuan itu melahirkan anak bagi mereka; inilah orang-orang yang gagah perkasa di zaman purbakala, orang-orang yang kenamaan. 

Setan sendiri mulanya dianggap malaikat kelas atas yang aslinya bernama Lucifer. Maka, penting diingat bahwa semua iblis, termasuk Setan sendiri, adalah makhluk yang memiliki hubungan langsung dengan Tuhan, mempunyai kekuatan yang berasal dari Surga, meskipun terbatas sesuai kehendak Tuhan. Artinya, Setan dan makhluk iblis lainnya adalah ciptaan dari Allah yang Mahakuasa, yang memberikan mereka izin dan kekuatan untuk menciptakan kerusakan di Bumi dan mencobai manusia.

Membingungkan, tentu saja. Tetapi demikianlah pemikiran Gereja, yakni bahwa dengan cara inilah Tuhan secara berkelanjutan menguji dan membuktikan iman orang kepadaNya, yakni ketika orang yang memilih Setan memilih berdosa.

King James, misalnya – yang kemudian membuat Alkitab versi King James – menekankan bahwa iblis bertindak seturut izin dari Tuhan sebagai ‘Tongkat Pengkoreksi’ (the Rod of Correction) –  sebuah istilah yang diciptakannya sendiri – yakni benda yang dahulu umum digunakan oleh guru dan orangtua ketika mengajari anak-anak.

"Rod of Correction", gambar dari relevate.org

Dengan begitu, iblis adalah malaikat-malaikat yang gagal mengikuti instruksi Tuhan. Mereka tidak jahat dalam dirinya sendiri (inheren) tetapi lebih merupakan aktor independen, yang tidak begitu berbeda dengan manusia dalam hal moralitas dalam bertindak.

Ada iblis yang mempunyai agenda pribadinya sendiri. Ada yang diarahkan oleh hasrat primitif seperti hasrat berhubungan seks. Yang lain lagi secara langsung dipengaruhi oleh Setan di Neraka dan secara aktif melancarkan rencana jahatnya.

Tetapi, ada juga iblis yang ‘baik’, dan percaya atau tidak, ada iblis yang menyembah Tuhan. Hal ini sangat menarik: beberapa kali dalam perikop Kitab Suci, kita menemukan iblis yang tunduk pada kuasa Yesus, sebagai putera Allah dan bagian dari Tritunggal Mahasuci.

Dalam Injil Markus, kita menemukan misalnya setiap kali iblis berhadapan dengan Yesus, ia akan sontak bersimpuh atau tiarap dan menyembah Yesus. Jika kita melakukan penelusuran serupa dari teks Kitab Suci dari yang paling awal ditulis hingga Kitab Wahyu, kita akan menemukan bahwa pada waktu itu ada gagasan bahwa iblis itu netral dan baik.

Meski begitu, Kitab Suci kemudian berfokus pada yang jahat, dan iblis yang secara khusus mengabdi sebagai  pasukan (legion) Setan. Dari sinilah kemudian berkembang gagasan baru bahwa para iblis itu memang dari sendirinya jahat. Kedua gagasan ini bercampur-baur sehingga pada perikop Markus 5:1-20 kita membaca bagaimana Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa.

Lalu sampailah mereka di seberang danau, di daerah orang Gerasa. Baru saja Yesus turun dari perahu, datanglah seorang yang kerasukan roh jahat dari pekuburan menemui Dia. Orang itu diam di sana dan tidak ada seorangpun lagi yang sanggup mengikatnya, sekalipun dengan rantai, karena sudah sering ia dibelenggu dan dirantai, tetapi rantainya diputuskannya dan belenggunya dimusnahkannya, sehingga tidak ada seorangpun yang cukup kuat untuk menjinakkannya. Siang malam ia berkeliaran di pekuburan dan di bukit-bukit sambil berteriak-teriak dan memukuli dirinya dengan batu. Ketika ia melihat Yesus dari jauh, berlarilah ia mendapatkan-Nya lalu menyembah-Nya, dan dengan keras ia berteriak: “Apa urusan-Mu dengan aku, hai Yesus, Anak Allah Yang Mahatinggi? Demi Allah, jangan siksa aku!” Karena sebelumnya Yesus mengatakan kepadanya: “Hai engkau roh jahat! Keluar dari orang ini!” Kemudian Ia bertanya kepada orang itu: “Siapa namamu?” Jawabnya: “Namaku Legion, karena kami banyak.” Ia memohon dengan sangat supaya Yesus jangan mengusir roh-roh itu keluar dari daerah itu. Adalah di sana di lereng bukit sejumlah besar babi sedang mencari makan, lalu roh-roh itu meminta kepada-Nya, katanya: “Suruhlah kami pindah ke dalam babi-babi itu, biarkanlah kami memasukinya!” Yesus mengabulkan permintaan mereka. Lalu keluarlah roh-roh jahat itu dan memasuki babi-babi itu. Kawanan babi yang kira-kira dua ribu jumlahnya itu terjun dari tepi jurang ke dalam danau dan mati lemas di dalamnya.


Seiring waktu, dengan berkembangnya Kekristenan dan menyebar ke seluruh Eropa, berkembang pula penggunaan istilah untuk menyebut iblis. Istilah-istilah itu kemudian berkembang, yang tadinya hanya merujuk pada malaikat-malaikat yang jatuh, kini juga mencakup semua ilah kafir, ilah yang tak dapat dipercaya, terutama dari agama-agama politeistik seperti Yunani, Romawi, Skandinavia, Jerman dan lainnya. orang Kristen mula-mula dan abad pertengahan meyakini bahwa semua dewa-dewi yang disembah dan dipercayai mempunyai kekuatan terhadap dunia fisik adalah entitas iblis yang menjauhkan orang dari Satu Allah yang Benar.

Pemahaman akan Iblis dengan cara pandang ini sebenarnya tidak dituliskan dalam naskah asli Kitab Suci, namun menjadi semacam apokrif, sebab juga dicatat oleh para penulis Kristen sejak abad II. Cerita rakyat dari berbagai wilayah penyebaran Kristen tentu memiliki legenda dan asal-usul entitas iblis dan dari cerita ini berkembanglah gagasan tentang iblis yang tidak lagi hanya menyebut malaikat-malaikat jatuh dan dewa-dewi kafir, tetapi juga mencakup hantu, ghoul, goblin dan peri. Empat sebutan terakhir ini dimaksudkan untuk menyebut roh lebih rendah yang tidak mempunyai tubuh fisik, tetapi memiliki kemampuan untuk berinteraksi dengan dunia fisik, kadang bahkan dalam cara yang luar biasa. Sebaliknya, manusia juga bisa berinteraksi dengan mereka dengan memanggil mereka, berbicara dengan mereka bahkan mengendalikan mereka dengan serangkaian tindakan magis, atau setidaknya, diyakini begitu.

Maka, supaya tidak meluas, kita kembali pada gagasan awal Demonologi Kristen, yakni kodrat dari malaikat-malaikat yang jatuh dan menjadi jahat, mereka yang mengabdi pada Setan. Seperti apa tampilan mereka, kuasa apa yang mereka miliki, dan bagaimana mereka melaksanakan misinya. Misi yang tentu saja dimaksudkan untuk menguji iman seseorang kepada Tuhan dengan serangkaian godaan dan manipulasi sampai batas ekstrem.

Para iblis

Iblis-iblis sama dengan malaikat dalam hal: bersifat non-fisik, berada di angkasa, dan tidak bisa mati. Iblis tidak mahatahu, tetapi memiliki seperangkat pengetahuan spesifik yang menjadi spesialisasi mereka. Ada yang luas seperti pengetahuan (filsafat) hayati dan moral; ada juga yang sempit seperti pengetahuan tentang berbagai jenis racun berbahaya dan penyembuhan dengan ramuan herbal. Kuasa yang iblis miliki memang berasal dari Surga, tetapi dengan seksama dibatasi oleh Tuhan.

Dimana iblis tinggal?

Iblis juga umumnya hanya bisa hadir di satu tempat pada waktu tertentu, ia tidak mahahadir (omnipresent). Tetapi beberapa tradisi menyebutkan bahwa Setan itu bisa juga mahahadir: inilah yang membuat kuasa Setan jauh di atas melebihi iblis manapun. Injil Markus dua kali mencatat bagaimana kawanan iblis bisa menempati satu orang, dan secara umum iblis-iblis itu dikenal suka menyiksa orang yang mereka rasuki untuk waktu yang cukup lama atau serangkaian upaya lain tanpa henti sampai mereka akhirnya benar-benar merasuki orang itu seutuhnya dan akhirnya memegang kendali. Tidak hanya kepada manusia, kawanan iblis ini juga bisa merasuki binatang. Intinya, semua makluk hidup bisa mereka pengaruhi, semuanya rentan terhadap pengaruh mereka.

Tetapi ketika mereka tidak memasuki seseorang atau binatang, kemana para iblis itu pergi? 

Umumnya kita akan berpikir bahwa iblis-iblis itu tinggal di Neraka. Tetapi Injil Lukas menyebutkan bahwa mereka akan mengembara tanpa henti di tempat yang gersang, tidak ada air, tempat yang terpisah dari dunia fisik ini. Itulah sebabnya rumah asli mereka, tempat yang paling nyaman mereka, adalah dalam tubuh manusia, binatang, patung, atau gambar yang umumnya melekat dengan penyembahan kafir.

Bagaimana rupa iblis?

Lalu, seperti apa penampilan iblis jika ternyata mereka bukanlah makhluk fisik?
Kebanyakan gambaran tentang iblis berasal dari Kitab Wahyu, terutama gagasan bahwa mereka memiliki tanduk. Tetapi sebenarnya gagasan ini tampaknya berasal dari periode yang jauh lebih dahulu, yakni dari dewa-dewi kafir, misalnya Moloch, yang digambarkan seperti sapi. Ada juga dewa-dewi lain yang memiliki kepala sapi, atau justru mengenakan tanduk sebagai mahkota.

Maka, jika kamu berpikir seperti jemaat awal Kristen yang meyakini bahwa dewa-dewi ini adalah iblis yang disembah oleh orang yang jatuh ke dalam pencobaan mereka, kita bisa katakan bahwa tanduk memang menjadi pertanda atau ciri khas iblis. Tetapi, Kitab Suci menjelaskan bahwa iblis-iblis bisa mengambil bentuk dan wajah dari tampilan fisik apapun yang mereka suka, termasuk tampilan dari apa yang kita anggap baik, bahkan suci.

2 Korintus 11:13-15 mencatat:

Sebab orang-orang itu adalah rasul-rasul palsu, pekerja-pekerja curang, yang menyamar sebagai rasul-rasul Kristus. Hal itu tidak usah mengherankan, sebab Iblispun menyamar sebagai malaikat Terang. Jadi bukanlah suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya menyamar sebagai pelayan-pelayan kebenaran. Kesudahan mereka akan setimpal dengan perbuatan mereka.


Demikianlah menurut Kitab Suci, Setan bisa mengambil rupa beragama binatang, termasuk ular berbisa, kambing, atau naga merah berkepala tujuh. Tidak ada penampakan yang secara khusus bisa menggambarkan iblis sebab mereka bisa mengambil rupa dari apapun selama itu membantu mereka mencapai tujuannya.

Upaya untuk melakukan kategorisasi atas iblis, misalnya, mengenal bahwa umumnya ada 2 jenis (spesies) iblis yang dikenal manusia, yaitu incubi dan succubi, yang sama-sama bertujuan untuk melakukan pencobaan dengan bujuk rayu.

Incubus akan mengambil bentuk seorang pria dengan paras menarik untuk merayu seorang manusia wanita dan bersetubuh dengannya. Succubus, sebaliknya, akan tampil dalam rupa wanita cantik untuk melakukan hal serupa dengan manusia pria.

Sebuah spesies lagi bisa kita tambahkan, bersumber pada catatan tentang sihir dari abad XV “Malleus Maleficarum“, yakni bahwa beberapa iblis lebih suka muncul sebagai anak kecil. Ada ciri khusus yang membedakan anak kecil jelmaan iblis ini dengan anak lainnya, yakni: mereka umumnya memiliki berat badan yang abnormal dan tidak bertumbuh tinggi.

Tanda khusus ini kemudian menjadi subjek diskusi yang menarik. Ada sumber yang mengatakan bahwa tubuh mereka sangat dingin seperti es. Tetapi kalau ditelusuri, kepercayaan soal tubuh yang sangat dingin ini berkembang selama periode Penganiayaan terhadap Tukang Sihir di berbagai wilayah di Eropa, dimana para tukang sihir itu akan disiksa dengan mengikat mereka dan membenamkannya pada balok-balok es supaya mereka mau mengakui perbuatannya.


Jenis kelamin iblis

Topik berikut yang cukup hangat didiskusikan dan sekaligus kontroversial adalah: apakah iblis ini memiliki jenis kelamin?

Iblis-iblis dalam tradisi Kristen – misalnya Satan dan Belzebul – selalu ditunjukkan sebagai laki-laki, dan ini konsisten baik dalam sumber agama maupun dalam sumber okultis. Ini juga mencakup succubi, yang tampil sebagai wanita cantik untuk bersetubuh dengan lelaki. Bahkan, Succubi juga ternyata laki-laki. Diyakini bahwa mereka akan mengambil sperma lelaki yang bersetubuh dengannya, lalu berubah kembali menjadi incubus, kemudian ketika bersetubuh dengan wanita menggunakan sperma itu untuk menghamili si manusia wanita yang digaulinya. Para teolog umumnya sepakat bahwa inilah caranya malaikat-malaikat jatuh generasi pertama menghasilkan keturunan pada kitab Kejadian.


Meskipun tidak memiliki tubuh fisik, para iblis ini selalu ingin memilikinya. Dan ketika memilikinya, sebenarnya mereka ini tidak berjenis kelamin tertentu, melainkan menyesuaikan dengan gender yang dibutuhkan.

Ketertarikan seksual dan nafsu sangat penting dalam demonologi sebab mudah dipahami kedua godaan ini paling sulit ditolak oleh manusia sebab sudah menjadi kodrat manusia sebagai makhluk seksual – sama seperti makhluk hidup lainnya – untuk bereproduksi.

Tidak melulu perjumpaan singkat untuk bersetubuh, umumnya para demonolog (pegiat demonologi) Kristen menyepakati bahwa hubungan konsensual jangka panjang antara manusia dan iblis itu sangat mungkin. Meskipun hubungan itu penuh penderitan dan menyakitkan, tetapi orang-orang yang mengaku memiliki hubungan semacam ini, misalnya para tukang sihir jahat dan para pengikut Lucifer abad XIII, menyebutkan bahwa apa yang mereka alami itu benar pengalaman yang memuaskan dan nikmat.


Siapa saja iblis itu?

Sebelum menggali lebih lanjut tentang kemampuan iblis dan bagaimana cara memanggil dan mengendalikan mereka, kita kembali melihat inti ilmu demonologi.

Sebagai sebuah studi, tidak berbeda dengan ilmu tentang makhluk hidup atau biologi, para demonolog tak henti berupaya untuk mengklasifikasikan para iblis ini dan meletakkannya dalam sebuah model hirarki, sebab dengan cara inilah kita bisa memahami lebih baik perihal kuasa apa yang iblis miliki, pengetahuan yang menjadi spesialisasi mereka, serta kepada atasan yang mana mereka tunduk dan mengabdi.

Kita mulai dengan para leluhur iblis, yakni iblis pertama (arcdemons). Seperti halnya para leluhur malaikat atau para malaikat pertama memandu paduan suara para malaikat di surga, maka para leluhur iblis ini memimpin legiun atau pasukan iblis. Bedanya – tidak seperti angelologi –  demonologi tidak memiliki daftar pasti berisi mana saja yang merupakan iblis pertama. Dalam dunia okultis pun sejak dulu hingga sekarang masih ada kontroversi soal ini.

Contohnya, ada dewa-dewi Kanaan yakni Baal dan Astarte, yang dalam Kekristenn kuno dipandang sebagai dua musuh besar Allah Yahweh. Ini mendorong para demonolog awal untuk menyebut keduanya sebagai leluhur iblis; dan mengasosiasikannya dengan iblis Bael dan Astaroth.

Tetapi, semenjak pemujaan terhadap Baal dan Astarte berhenti, besarnya ancaman dari kedua ilah ini juga hilang, demikian juga dengan tempat mereka dalam hirarki para iblis.

Ketujuh Pangeran Neraka

Baru pada Abad Pertengahan ada hirarki yang hingga saat ini masih bertahan, yakni Ketujuh Pangeran Neraka. Para teolog menyepakati ketujuh sosok ini direkayasa berdasarkan Tujuh Dosa Mematikan: masing-masing iblis menggunakan salah satu dari godaan dari ketujuh dosa sebagai metode mereka. Sistem ini ditelusuri berasal dari sebuah traktat abad XV yang disebut Lantern of Light. Siapa saja ketujuh pangeran iblis itu?

Pertama, Lucifer (Si Pembawa Cahaya), yakni malaikat jatuh yang pertama. Lucifer melambangkan Kesombongan.

Kedua, Leviathan, yang dalam Bibel digambarkan sebagai ular laut berbisa, yang mewakili Dengki.

Ketiga, Sathanas, yakni kata Latin untuk Setan, nama yang disandang Lucifer setelah ia jatuh. Sathanas mewakili Amarah.

KeempatBelphegor, yang disebut sebagai yang paling malas dan paling lalai: ia mewakili Kemalasan.

Kelima, Mammon, malaikat jatuh, yang dalam tulisan okultis digambarkan selalu menatap pelataran emas di Surga ketimbang menatap wajah Allah sendiri. Maka, Mammon melambangkan Keserakahan/Tamak.

Keenam, Belzebul. Dalam demonologi Katolik, Belzebul dianggap sebagai satu dari tiga malaikat yang jatuh dari Surga (bersama Lucifer dan Leviathan). Namanya yang dalam terjemahan literal berarti Tuhan para Lalat. Maka, Belezebul melambangkan Kerakusan.

Ketujuh, Asmodeus, yang digambarkan sangat mirip dengan utuqqu hasil rekayasa seniman kontemporer diatas, tetapi dengan tiga kepala: satu kepala manusia,  kambing, satu lagi kepala lembu. Dengan penggambaran yang aneh ini, Asmodeus dianggap mewakili Hawa Nafsu/Kecabulan.


Selain ketujuh leluhur iblis ini, ada tak terhitung banyaknya buku teks sihir (grimoire) abad pertengahan yang berisi daftar yang sangat panjang, ada yang ratusan tetapi tidak konsisten, yang tentu saja dibuat untuk menggolongkan iblis dari kelas lebih rendah berdasarkan tugas, peringkat dan gelar.

Perihal gelar, umumnya gelar yang iblis miliki berasal dari gelar yang dulu mereka miliki sebagai malaikat sebelum diusir dari Surga. Misalnya iblis bernama Olivier dulunya adalah Pangeran dari antara para malaikat agung (archangels) dan ia tetap menggunakan gelar itu di Neraka, meskipun jelas sekali bahwa ia tidak lagi menyandang posisi itu.

Perihal peringkat, para iblis secara tradisional dikelompokkan dengan mekanisme mirip hirarki militer, tersusun mulai dari seorang presiden yang memerintah banyak legiun iblis, jenderal yang bertugas mengatur kelompok iblis tertentu, sampai pada iblis lebih rendah yang mirip pasukan infantri.

Sebagai contoh, ada iblis Sargatanas yang dalam buku teks sihir The Red Dragon disebut berpangkat brigadir mayor. Ia memerintah tiga iblis bawahan bernama Faraii, Loray, dan Valefar. Sargatanas sendiri melapor pada iblis berjabatan lebih tinggi yakni Astaroth.

Dictionnaire Infernal

Adalah sebuah kamus yang ditulis pada 1818 Jacques Collin de Plancy berjudul Dictionnaire Infernal yang cukup lengkap dalam hal pemeringkatan para iblis ini.

Ada Melchom, penerima sumbangan pesta alias tukang kutip uang. Nisroch, chef (kepala urusan dapur). Behemoth, penyaji piala. Dagon, kepala pantry.  Dan Nybbas, si badut. Daftar lengkap untuk urusan perjamuan pesta.

Selain berdasarkan peringkat, tugas iblis juga ada yang digolongkan berdasarkan waktu dan tempat kemunculan mereka di dunia manusia. Leonard adalah tuan hari Sabat. Belial adalah duta Italia.

Empat Raja Mata Angin

Akhirnya ada hirarki berdasarkan penjuru utama mata angin yakni Utara, Selatan, Timur dan Barat. Inilah yang dapat kita temukan dalam teks sihir terkenal The Lesser Key of Solomon, yang menawarkan alternatif kategorisasi selain sistem Ketujuh Pangeran dari Neraka tadi. Menurut versi ini, ada Empat Raja dari keempat mata angin yang mengabdi langsung kepada Satan. Di bawah keempat raja ini, ada 72 iblis kuat yang pernah dipanggil oleh Salomo.

Keempat Raja itu adalah: Zimniar, Raja dari Utara; Corson, Raja dari Barat; Amaymon, Raja dari Timur yang dikenal sebagai Tuhan Maharakus; Gaap, Raja dari Selatan.

Ada keterangan menarik tentang dua raja terakhir ini. Terkait Amaymon diceritakan bahwa ketika orang memanggil iblis ini, maka si pemuja harus berdiri tegak dan melepas tudung atau penutup kepalanya untuk menunjukkan rasa hormat mereka. Jika si pemuja lupa atau lalai melakukan ini, maka Amaymon akan berpura-pura bahwa semua baik-baik saja, tetapi diam-diam dia akan merancang kehancuran dan malapetaka bagi orang itu. Perihal Gaap: ketika ia mengambil bentuk fisik, ia akan muncul sebagai pangeran berparas menarik atau bangsawan rupawan. Gaap dikenal sebagai ahli asmara berikut kelakuan dan keahliannya menyediakan perawatan kecantikan bagi wanita, yang bisa membuat wanita tampak semakin menarik dan menggoda bagi lelaki, tetapi Gaap sekaligus akan membuat mereka mandul. Buku teks yang sama juga menyebut bahwa Gaap mampu membuat seorang lelaki menjadi dungu atau menjadi tak dianggap. Seperti kita ulas sebelumnya bahwa para iblis ini cenderung memiliki seperangkat bidang pengetahuan, maka Gaap dianggap sebagai tuan dari seni liberal.


Empat Iblis King James Version

Tidak diketahui banyak orang, ternyata King James (yang membuat Bibel versi King James) sendiri adalah seorang demonolog ekstrem. Ia sampai menulis disertasi berjudul Daemonologie pada 1597. Dokumen ini mengelompokkan iblis dalam empat tipe utama berdasarkan metode unik yang mereka gunakan dalam membuat masalah.

PertamaSpectra, yakni roh jahat yang menghantui rumah atau bangunan yang terbengkalai, mirip konsep modern yang kita sebut hantu atau ‘poltergeist’.

Kedua, Obsession, yakni roh jahat yang mengikuti manusia tertentu dan menyebabkan masalah pada apapun di sekitar orang itu sehingga ia dianggap sebagai pembawa sial.

Ketiga, Possession, yakni roh jahat yang menempel pada manusia dan menyebabkan kerusakan dari dalam, mirip konsep modern yang kita kenal sebagai perilaku psikiotik, depresi ekstrem hingga berganti kepribadian.

Keempat, Fairies, yakni roh jahat yang secara fisik sebagai manusia dan dengan itu berinteraksi dengan manusia secara langsung. Interaksi ini yang akan menuntun manusia menuju bahaya, bersetubuh dengannya, atau membawa mereka berpetualang dari satu tempat ke tempat lain.


Enam Iblis Michael Psellos

Klasifikasi tak kalah penting lainnya muncul dari seorang pertapa Byzantin bernama Michael Psellos, yang menyebut ada 6 tipe iblis berdasarkan tempat tinggal mereka.

Pertama, tipe Leliurium, yakni yang paling kuat dari antara keenam iblis. Iblis tipe lelurium menempati dunia ether, di atas bulan.

Kedua, tipe Aerial, yang menempati udara dan atmosfer, di bawah bulan.

Ketiga, tipe Terrestrial, yang tinggal di bumi.

Keempat, tipe Marinal, yang tinggal di dalam air.

Kelima, tipe Subterranean, yang tinggal di gua-gua dan saluran bawah tanah.

Keenam, tipe lucifugous, yakni yang paling lemah dari keenam tipe iblis ini, mereka tinggal neraka paling bawah sehingga mereka buta total dan tidak bisa merasakan apapun.

Perihal kuasa iblis, Michael Psellos menjelaskan bahwa iblis paling kuat akan menyerang pikiran dan akal manusia untuk memanipulasi khayalan mereka dan menghasilkan ilusi yang tampak benar-benar nyata. Sementara itu, iblis paling lemah hanya bisa menggerutu atau bertindak secara insting, melulu mengikuti amarah manusia dan karena itu tidak panjang akal serta menjengkelkan.

Ada berapa jumlah iblis?

Berapa sebenarnya jumlah iblis yang ada? Jika hendak mengutip secara literal, berdasarkan kitab Wahyu, sepertiga dari seluruh malaikat akhirnya jatuh, terusir dari surga dan menjadi iblis. Berapa persisnya? Sejumlah demonolog mencoba menawarkan teori mereka dengan menggabungkan kutipan dari naskah Wahyu dan teks sihir yang banyak tersebar.

Johann Weyer,Seorang demonolog abad XVI, menghitung ada sebanyak 4.439.622 yang kemudian dikelompokkan kedalam 666 legion, dengan masing-masing legion beranggotakan 6.666 iblis, yang keseluruhnya diperintah oleh 66 mangkubumi, pangeran dan raja dari neraka.

Alphonso de Spina, seorang Uskup pada abad XV, menyebut bahwa ada sejumlah 133.316.666 iblis.

Tetapi kedua tawaran teori ini dan yang sejenisnya akan mengalami kendala ketika kita berbicara tentang prokreasi iblis, yakni kemampuan iblis untuk menghasilkan keturunan. Jika benar seperti kita baca pada kitab Kejadian bahwa iblis bisa mengawini manusia perempuan dan beranak-pinak, maka tidak mungkin jumlah iblis ini konstan (tetap).


Bagaimana memanggil (to summon) dan memerintah (to command) iblis?

Sampai pada bagian ini, baik kalau kita berhenti sebentar.

Mengingat apa yang dikatakan Albertus Magnus ketika berbicara tentang teologi. Kalau kita memparafrasekannya dalam demonologi, maka akan berbunyi:

A daemonibus docetur, de daemonibus docet, et ad daemones ducit

(Ilmu ini diajarkan oleh para iblis, mengajarkan tentang iblis, dan menuntun pembaca kepada iblis).

Mari kita renungkan sebentar. Sebelum kita melanjutkan tulisan ini. Supaya setelah sekuel dari tulisan ini terbit, maka niat, situasi, cara dan hasil yang ditimbulkan pada pembaca menjadi baik, indah, bermakna, serta berguna.

Sekian.


Terima kasih banyak atas Mr. Mythos. Videonya adalah bahan dasar yang diubahsuaikan menjadi tulisan ini.

Tanda Salib bagi Umat Katolik

LATAR BELAKANG

Tanda salib bagi umat Katolik adalah sekaligus gerakan tubuh dan pernyataan iman. Gerakan sederhana ini menjadi tanda pernyataan iman akan penebusan, Salib dan Trinitas Mahasuci.

Adapun rujukan biblis yang bisa digunakan yakni teks Mat 28:19 “Karena itu pergilah, jadikanlah semua bangsa murid-Ku dan baptislah mereka dalam nama Bapa dan Anak dan Roh Kudus“.

Inilah rumusan kata yang diucapkan ketika membubuhkan tanda salib.

IN nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. (Latin)

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. (Inggris)

Dalam nama Bapa, dan Putera dan Roh Kudus.

Di bagasan goar ni Ama, dohot Anak, dohot Tondi Porbadia. (Batak Toba)

 

Gereja Katolik mengajarkan bahwa orang yang tekun menggunakan tanda salib mendapatkan indulgensi parsial (sebagian).


Awal Mula Penggunaan

Tanda Salib yang digunakan Umat Katolik saat ini sangat mirip dengan “tanda salib mini” yakni gerakan tangan di dahi, bibir dan di dada seperti ketika hendak mendengarkan pembacaan Injil.

Hingga hari  ini, masih sulit dipastikan kapan persis mulainya gerakan tangan memberkati diri sendiri dengan tanda salib besar dari dahi, dada dan bahu. Catatan sejarah terkait hal ini beragam dan menimbulkan banyak penafsiran, termasuk dari para penulis sejarah Gereja sendiri. Kemungkinan besar hal ini terjadi karena kebiasaan seperti ini dalam periode Gereja Perdana umumnya diajarkan dengan cara dipraktekkan langsung, tidak dituliskan. Umum diterima bahwa penggunaan tanda salib pertama kali terjadi sebagai tanda berkat oleh para imam pada masa kontroversi Arianisme sekitar abad IV dan perlahan diterima oleh umat di berbagai tempat.

Instruksi tertulis yang ditemukan perihal pelaksanaan tanda salib baru muncul pada abad XII.

Paus Innosensius III (1198-1216) memberi petunjuk sebagai berikut:

Tanda salib dibuat dengan tiga jari, karena tanda ini dilakukan sambil menyeru nama Tritunggal. … Beginilah cara melakukannya: dari atas ke bawah, dan dari kanan ke kiri, karena Kristus turun dari surga ke atas bumi, dan dari bangsa Yahudi (kanan) Dia berpindah ke bangsa-bangsa lain (kiri).

Meskipun demikian, orang-orang lain membuat tanda salib dari kiri ke kanan, karena dari sengsara (kiri) kita harus menyeberang menuju kemuliaan (kanan), sama seperti Kristus menyeberang dari kematian menuju kehidupan, dan dari Alam Maut ke Firdaus. [Beberapa imam] membuat tanda salib dengan cara ini agar mereka dan umat dapat melakukannya dengan cara yang sama. Kamu dengan mudah dapat menyelidiki kebenaran hal ini — perhatikan imam yang menghadap umat untuk memberi berkat — bila kita membuat tanda salib ke arah umat, gerakannya adalah dari kiri ke kanan …


PENAFSIRAN

Para penulis Abad Pertengahan mencatat bahwa penggunaan tanda salib ini kaya akan simbolisme yang sesuai dengan isi “Credo” (Symbolum Christianum)

Ketika Kristus datang untuk menebus dunia, Ia turun (berasal) dari Bapa, lahir dari Perawan, dimakamkan dan turun ke dunia orang mati. Dia kemudian bangkit  dari antara orang mati, naik ke surga dimana Dia duduk di sebelah kanan Allah Bapa. Maka, ketika kita membuat tanda salib, kita menggunakan tangan kanan (yang melambangkan Kristus yang duduk di sebelah kanan Bapa. Kita mulai dari dahi, yang melambangkan Bapa, Pencipta dan Sumber atas segalanya. Lalu tangan kanan bergerak turun dan menyentuh bagian bawah dada, yang melambangkan Inkarnasi, sebab Kristus berasal dari Surga turun ke bumi, berasal dari Bapa dan menjadi manusia dalam rahim Perawan Maria melalui kuasa Roh Kudus.

Di Gereja Barat, gerakan ini kemudian dilanjutkan dengan menyentuh bahu kiri lalu bergerak ke bahu kanan. Kiri melambangkan kematian dan kegelapan, sementara kanan melambangkan kebenaran dan terang. Maka gerakan dari bahu kiri ke bahu kanan adalah simbol transisi dari penderitaan menuju kemuliaan, dari kematian menuju kehidupan, dari neraka menuju surga.Sebab Kristus melewati kematian menuju kehidupan dan duduk di sebelah kanan Bapa, demikian juga kita melewati kematian menuju kehidupan dalam Kristus melalui penyucian Roh Kudus.

Di Gereja Timur, gerakan ini kemudian dilanjutkan dengan arah berlawanan dengan kebiasaan di Barat, yakni menyentuh bahu kanan terlebih dahulu lalu bergerak ke bahu kiri.

Sebuah buku teks kateketik Yunani mencoba menerangkan perbedaan kebiasaan Latin (Gereja Barat) dari kebiasaan Yunani (Gereja Timur) dengan mengatakan bahwa sisi kanan melambangkan kekudusan, dan hati (di sisi kiri) melambangkan roh, dengan demikian orang-orang yang menyebut Roh Kudus dalam Bahasa Latin yakni “Spiritus Sancti” (nomina mendahului adjektiva) menyentuh sisi kiri sebelum kanan, sedangkan orang-orang yang menyebut Roh Kudus dalam Bahasa Yunani yakni “τοῦ Ἁγίου Πνεύματος” (adjektiva mendahului nomina) berbuat sebaliknya.

 


Sumber:

  1. Preces Latinae
  2. Wikipedia: Tanda Salib
  3. Sermon LXXXI dari Santo Augustinus

Mengapa Doa Bapa Kami versi Katolik dan Protestan Berbeda?

Konon, ketika ngobrol dengan para murid-Nya, Yesus berkata, “Karena itu berdoalah demikian: Bapa kami yang di sorga, dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami, seperti kami juga mengampuni orang yang bersalah  kepada kami; dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat” (Mat 6:9-13). Versi yang mirip kita temukan pada Luk 11:2-4.

Kedua versi ini tidak memuat kalimat penutup yang kita temukan pada versi Protestan, “Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.”


Kalimat “Karena Engkaulah yang empunya … ” secara teknis adalah doxologi. Istilah doksologi berasal dari bahasa Yunani yakni dari kata δόξα [dόxa] yang berarti kemuliaan. Sebagai bagian penutup dari Doa Ekaristi atau sering disebut dengan Doa Syukur Agung, rumusan doksologi bermaksud untuk mewartakan kemuliaan Tuhan. Kata doksologi yang dalam bahasa Latin doxologia atau gloria dapat juga diterjemahkan dengan kemuliaan, penghormatan, pujian atau keluhuran. Di Bibel, kita menemukan praktek menutup doa dengan ayat singkat mirip madah yang isinya meninggikan kemuliaan Tuhan.

Orang Yahudi sering menggunakan doxologi ini untuk menutup doa mereka pada masa sekitar hidup Yesus. Contoh serupa kita temukan pada doa Daud di 1 Tawarikh 29:10-13 pada Perjanjian Lama.

Lalu Daud memuji TUHAN di depan mata segenap jemaah itu. Berkatalah Daud: “Terpujilah Engkau, ya TUHAN, Allahnya bapa kami Israel, dari selama-lamanya sampai selama-lamanya.
Ya TUHAN, punya-Mulah kebesaran dan kejayaan, kehormatan, kemasyhuran dan keagungan, ya, segala-galanya yang ada di langit dan di bumi! Ya TUHAN, punya-Mulah kerajaan dan Engkau yang tertinggi itu melebihi segala-galanya sebagai kepala.
Sebab kekayaan dan kemuliaan berasal dari pada-Mu dan Engkaulah yang berkuasa atas segala-galanya; dalam tangan-Mulah kekuatan dan kejayaan; dalam tangan-Mulah kuasa membesarkan dan mengokohkan segala-galanya.
Sekarang, ya Allah kami, kami bersyukur kepada-Mu dan memuji nama-Mu yang agung itu.

Pada masa Gereja Perdana, orang-orang Kristen di bagian Kekaisaran Romawi Timur menambahkan doksologi “Karena Engkaulah yang empunya …” pada perikop Injil dari doa Bapa Kami ketika mereka mengucapkan doa itu pada perayaan Misa. Bukti adanya praktek semacam ini dapat kita temukan pada Didakhe (Ajaran dari Keduabelas Rasul), sebuah manuskrip dari abad pertama yang berisi panduan moral, pujian dan doktrin Gereja. Juga ketika menyalin kitab-kitab, para penulis berbahasa Yunani kerap menambahkan doxologi pada naskah asli ‘Bapa Kami’.

Demikianlah hingga kebanyakan teks Kitab Suci dewasa ini tidak memasukkan bagian doxologi itu, tetapi meletakkannya sebagai catatan kaki; atau memasukkannya tetapi dalam tanda kurung. Bibel “Vulgata”, Bibel Douay-Rheims, Bibel edisi The Confraternity serta edisi The New American tidak pernah memasukkan doxologi ini. Di Vulgata, misalnya, ditulis:

PATER NOSTER, qui es in caelis,
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.


Di Kekaisaran Romawi Barat dan pada ritus Latin kita melihat pentingnya doa Bapa Kami saat perayaan Misa.

Santo Hieronimus (wafat pada 420) menyatakan kesaksian atas penggunaan doa Bapa Kami dalam perayaan Misa, dan Santo Gregorius Agung (wafat pada 604) menetapkan doa Bapak Kami diresitir setelah Doa Ekaristi, sebelum Pemecahan Roti.  Pada tulisannya Komentar terhadap Sakramen-sakramen, Santo Ambrosius (wafat pada 397) merenungkan makna “roti setiap hari” dalam konteks Ekaristi Suci. Dengan nada yang sama, Santo Agustinus (wafat pada 430) menyatakan bahwa doa Bapa Kami menghubungkan Ekaristi Suci dan pengampunan dosa. Dalam banyak kesempatan, Gereja menempatkan doa yang sempurna ini, doa yang diajarkan oleh Tuhan, sebagai doa persiapan diri untuk Komuni Suci. Akan tetapi, dari antara contoh-contoh ini, tidak ada yang menggunakan doxologi.

Menariknya, terjemahan Bahasa Inggris dari doa Bapa Kami yang kita gunakan dewasa ini merupakan versi yang diamanatkan oleh Raja Henry VIII (ketika masih berada dalam persekutuan dengan Gereja Katolik), yang didasarkan pada Bibel Tyndale (1525). Akan tetapi, selama pemerintahan Ratu Elizabeth I dan menguatnya kecenderungan Gereja Inggris untuk menghindari kesamaan dengan Gereja Katolik, terjemahan Inggris kemudian menambahkan doxologi, dan inilah yang menjadi standar untuk umat Protestan yang berbahasa Inggris.


Prekonklusi:

Tradisi adalah proses komunikasi dan penerusan iman dari satu generasi ke generasi berikutnya. Demikianlah Gereja Katolik dan Gereja Protestan memiliki keunikan dalam memahami doa Bapa Kami dan menggunakannya dalam ibadat bersama maupun pribadi. Patut diingat bahwa doxologi – yang menjadi pembeda utama itu – bukan sesuatu yang buruk, malah merupakan khazanah iman Gereja yang memang sejak awal menyerap dan menyesuaikan diri dengan kebiasaan Gereja Barat dan Gereja Timur; bahkan dengan tradisi jemaat perdana yang sebelum menjadi pengikut Kristus, sudah terbiasa dengan pujian seperti yang dilantunkan Daud pada perikop 1 Tawarikh 29 di atas.

Tradisi Resmi Katolik – “Pater Noster” [Latin, Inggris, Indonesia, Toba, Simalungun]

ORATIO DOMINICA

PATER NOSTER, qui es in caelis,
Sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo. Amen.

 


OUR FATHER PRAYER

OUR FATHER, who art in heaven,
hallowed be Thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.


DOA BAPA KAMI

Bapa kami yang ada di surga,
Dimuliakanlah nama-Mu.
Datanglah kerajaan-Mu.
Jadilah kehendak-Mu
di atas bumi seperti di dalam surga.
Berilah kami rezeki pada hari ini,
dan ampunilah kesalahan kami,
seperti kami pun mengampuni yang bersalah kepada kami.
Dan janganlah masukkan kami
ke dalam pencobaan,
tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat.

(Sebab Engkaulah raja yang mulia dan berkuasa untuk selama-lamanya. Amin).


TANGIANG AMANAMI

“Ale Amanami nadi banua ginjang,
Sai pinarbadia ma goarMu,
Sai ro ma harajaonMu,
Sai saut ma lomo ni rohaM,
Di banua tonga on songon nadi banua ginjang.

Lehon ma tu hami sadari on hangoluan siapari.
Sesa ma salanami.
songon panesanami di sala ni angka parsala tu hami.
Unang togihon hami tu pangunjunan.
Alai palua ma hami sian pangago.

(Ai Ho do nampuna harajaon dohot hagogoon rodi hasangapon saleleng ni lelengna. Amen.)


TONGGO-TONGGO HAM BAPANAMI

Ham Bapanami na i nagori atas.
Sai napapansing ma goran-Mu!
Sai roh ma harajaon-Mu.
Sai saud ma harosuh ni uhur-Mu
i nagori tongah on songon na i nagoni atas!

Bere Ham ma bannami sadari on hagoluhan ari-ari.
Sasap Ham ma dousanami
songon panasap nami bani dousa ni hasoman na mardousa dompak hanami!
Ulang hanami bobai Ham hu parlajouan!
Paluah Ham ma hanami hun bani pangagou!

(Ai Ham do simada harajaon, pakon hagogohon ampa hasangapon sadokah ni dokahni.)

Tradisi Resmi Katolik – Syahadat Nicea “Credo in Unum Deum” [Latin, Inggris, Indonesia, Toba, Simalungun]

CREDO

Credo in unum Deum,
Patrem omnipotentem,
factorem caeli et terrae,
visibilium omnium, et invisibilium
et in unum Dominum Iesum, Christum,
Filium Dei unigenitum
et ex Patre natum ante omnia saecula.
Deum de Deo,
lumen de lumine,
Deum vero de Deo vero.
Genitum, non factum,
consubstantialem Patri per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem
descendit de caelis.
et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine
et homo factus est .
Crucifixus etiam pro nobis,
sub Pontio Pilato passus et sepultus est.
Resurrexit tertia die,
secundum Scripturas
et ascendit in caelum:
sedet ad dexteram Patris
et iterum venturus est cum gloria
iudicare vivos et mortuos
cuius regni non erit finis
et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem,
qui ex Patre, Filioque procedit.
Qui cum Patre, et Filio
simul adoratur et conglorificatur:
qui locutus est per prohetas.
Et unam, sanctam, catholicam, et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum
et expecto resurrectionem mortuorum
et vitam venturi saeculi. Amen.


I BELIEVE

I believe in one God,
the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all things visible and invisible.

I believe in one Lord Jesus Christ,
the Only Begotten Son of God,
born of the Father before all ages.
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made, consubstantial with the Father;
through him all things were made.
For us men and for our salvation
he came down from heaven,

and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary,
and became man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate,
he suffered death and was buried,
and rose again on the third day
in accordance with the Scriptures.
He ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead
and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son is adored and glorified,
who has spoken through the prophets.

I believe in one, holy, catholic and apostolic Church.
I confess one Baptism for the forgiveness of sins
and I look forward to the resurrection of the dead
and the life of the world to come. Amen.


AKU PERCAYA

Aku percaya akan satu Allah,
Bapa yang mahakuasa,
pencipta langit dan bumi,
dan segala sesuatu yang kelihatan
dan tak kelihatan;

dan akan satu Tuhan Yesus Kristus,
Putra Allah yang tunggal.
Ia lahir dari Bapa
sebelum segala abad,
Allah dari Allah,
Terang dari Terang,
Allah benar dari Allah benar.
Ia dilahirkan, bukan dijadikan,
sehakikat dengan Bapa;
segala sesuatu dijadikan oleh-Nya.

Ia turun dari surga untuk kita manusia
dan untuk keselamatan kita.
Ia dikandung dari Roh Kudus,
dilahirkan oleh Perawan Maria, dan menjadi manusia.
Ia pun disalibkan untuk kita,
waktu Pontius Pilatus;
Ia menderita sampai wafat dan dimakamkan.
Pada hari ketiga Ia bangkit
menurut Kitab Suci.
Ia naik ke surga,
duduk di sisi Bapa.
Ia akan kembali dengan mulia,
mengadili orang yang hidup dan yang mati;
kerajaan-Nya takkan berakhir.

Aku percaya akan Roh Kudus,
Ia Tuhan yang menghidupkan;
Ia berasal dari Bapa dan Putra;
Yang serta Bapa dan Putra,
disembah dan dimuliakan;
Ia bersabda dengan perantaraan para nabi.
Aku percaya akan Gereja
yang satu, kudus, katolik dan apostolik.
Aku mengakui satu pembaptisan
akan penghapusan dosa.
Aku menantikan kebangkitan orang mati
dan hidup di akhirat.
Amin.


AHU PORSEA

Ahu porsea di sada Debata, Ama Pargogo Nasohatudosan,
Sitompa langit dohot tano,
dohot sude na tarida dohot naso tarida;
dohot di sada Tuhan Jesus Kristus,
Anak na sasada i Tuhanta.
Tubu do Ibana sian Ama i andorang so nasa tingki,
Debata sian Debata,
Panondang sian Panondang,
Debata na sintong sian Debata na sintong,
Na tinubuhon do ibana, ndada na jinadihon,
sada dohot Ama i;
Na tinompana do nasa na adong.
Tuat do ibana sian banua ginjang humophop jolma gabe haluaonta.
Marhite Tondi Porbadia gabe daging do Ibana,
sian Nasohabubuhan Maria.
Diparsilanghon do Ibana humoophop hita,
di panguhumon ni Ponsius Silatus;
mate porsuk do Ibana jala ditanom.
Di ari patoluhon hehe do Ibana sian na mate
hombar tu na nidok ni Buku Nabadia.
Naung manaek tu Surgo, hundul di siamun ni Debata Ama.
Ro do ibana muse manguhumi halak na mangolu dohot na mate;
harajaonNa ndang na ra mansadi.
Ahu porsea di Tondi Porbadia,
Ibana do Tuhan na pangoluhon;
na ro sian Debata Ama dohot Anak;
Raphon Ama dohot Anak, na sinomba jala pinasangap;
Manghatai do Ibana dohot jolma marhite angka panurirang.
Ahu porsea di Huria
na sada, nabadia, Katolik jala Apostolik.
Huhatindanghon do sada pandidion baen hasesaan ni dosa.
Manghirim do au di haheheon ni angka na mate
dohot di hangoluan na saleleng ni lelengna. Amen.


AHU PORSAYA

Ahu porsaya bani sada Naibata,
Bapa pargogoh nasotarimbang,
na manompa langit pakon tanoh on,
pakon haganup na taridah,
sonai homa naso taridah.
Ahu porsaya bani sada Tuhan Jesus Kristus,
Anak na sasada ni Naibata.
Tubuh do Ia humbani Bapa paima adong panorang.
Naibata humbani Naibata,
Panondang humbani Panondang,
Naibata na sintong humbani Naibata na sintong;
Itubuhkon do Ia, sedo ijadihon,
sada do Ia pakon Bapa.
Marhiteihon Ia do ijadihon ganup na dong in.
Turun do ia hun surga bani hita jolma,
pakon bahen haluaonta.
Gabe daging ma ia marhitei Tonduy Napansing,
na tinubuhkon Maria Nasohaliaban in, anjanah gabe jolma.
Iparsilangkon do homa Ia banta
sanggah panguhumon ni Ponsius Pilatus.
Marsitaronon do Ia, matei, anjanah ikuburhon.
Bani ari patoluhon puho do Ia use
mangihutkon Buku Namapansing.
Ia naik hu surga
anjanah hundul i siamun ni Naibata Bapa.
Roh do Ia use magira ibagas hamuliaon
laho manguhumi halak na manggoluh pakon na dob matei, ai lang marujung harajaonNi.
Ahu porsaya bani Tonduy Napansing,
Tuhan, sibere hagoluhan, na roh humbani Bapa pakon Anak.
Na rup pakon Bapa ampa Anak
isombah janah ipasangap.
Ia do na marsahap marhitei nabi-nabi.
Ahu porsaya bani Kuria
na Sada, Namapansing, Katolik anjanah Apostolik,
Ahu mangakuhon sada pandidion bahen hasasapan ni dousa.
Hupaimaima do parpuhoon ni na dob matei
sonai homa hagoluhan bani ari magira.
Amen.

Mambuat Tua ni Gondang Na Sampulu Lima [Gondang Bolon/Gondang Sabangunan]

1. Gondang Mulajadi Nabolon

Amang panggual pargossi, parmaungmaung ni namora, amang pandenami,

Di haroronami rombongan na sian parserahan tu huta Sibabiat on, baen ma jolo gondang ni Debata Mulajadi Nabolon. Na manjadihon ulu manjadi simanjujung, na manjadihon pinggol manjadi situmangi, na manjadihon mata manjadi sipanonggor, na manjadihon baba manjadi simakkudap. Manjadihon tangan na manjadi simarjalo, na manjadihon pat manjadi simanjojak.

Jojak ma amatta na manggokhon, songoni nang hami rombonganna.

Amang panggual pargossi,

Baen ma jolo gondang ni Debata Mulajadi Nabolon. Na manjadihon butibutian botobotoan di na ganupganup desa di liat portibi on, di dolokdolok dohot di toruanna, asa horas ganup akka pamaretta na manguluhon, horas saluhut pangisina ni huta on na niulohonna.

2. Gondang Batara Guru

Mauliate ma, amang panggual pargossi.

Nunga dibaen ho sude akka pangidoan nami. Amang pandenami panggual pargossi, raja ni na malo. Pande pe hami, uppande do ho; malo pe hami, ummalo do ho. Sude pangidoan nami nunga hot dibaen ho.

Nunga dibaen ho gondang ni Omputta Debata Mulajadi, baen ma jo gondang ni omputta si Tuan Batara Guru, Batara Guru doli, Batara Guru boru, Batara guru situtu, na marhelahon Banebulan, na marsimatuahon Banesori. Parsori so haliapan, parsori so habubuhan. Unang haliapan dongantubu nami na manggokhon tu ulaon on, dohot ganup gokkon unang habubuhan. Asi ma rohani Debata, holong ma rohani Tuhan. Dapot na jinalahan, jumpang na niluluan. Tubu anak marsangap, boru martua, na boi pangalualuan, asa boi mardalan dohot denggan muse ulaon sisongon on ganup taon, makkorhon ganup bulan.

Amang panggual pargossi, baen jo gondang ni omputta si Tuan Batara Guru.

3. Gondang Bane Bulan

Amang panggual pargossi,

Mauliate ma di ho, nunga dibaen ho gondang ni opputta si Tuan Batara Guru, baen ma jolo ba: gondang ni si Raja Bane Bulan, na matabung i bonana, na matabung di pussuna, gabe ma amana, gabe dohot boruna. Baen jolo gondang ni Bane Bulan.

4. Gondang Bane Sori

Mauliate ma, amang panggual pargossi.

Nunga dibaen ho gondang ni opputta Bane Bulan, baen ma jo sarune dua.  Marbane sori ma hamu, parsori so haliapan parsori so habubuhan, unang haliapan unang habubuhan. Asa asi rohani Debata, holong roha ni Tuhan. Jumpang na jinalahan, dapot na niluluan.

Baen jo Amang, marbane sori ho, dua baen sarune i.

5. Gondang Saniang Naga Laut

Mauliate ma amang panggual pargossi,

Nunga dibaen ho gondang na hupangido, gondang ni Batara Guru, Bane Bulan, Bane Sori. Nunga dibaen ho gondang ni Debata na Tolu.

Baen ma jolo ba sigalumbang laut, gondang ni opputta Boru Saniang Naga Laut, paraek sitiotio, partambak simonangmonang, sibaen sigabegabe, sibaen sihorashoras. Baen jo, Saniang Naga Laut-hon jo, dua baen sarune mi, Amang.

6. Gondang Namartua Pusuk Buhit

Mauliate ma hudok hami tu ho, amang panggual pargossi, ala nunga dibaen ho gondang ni Saniang Naga Laut. On pe, amang pande hami, huhatahon ma on jo, hu Sombaon pohonpohonon, sipagabe na niula:

Hutonggo hupio hupangalualui Sahala ni da Ompung na Martua Pusuk Buhit.

Tuan ni junjunganna, Raja ni junjunganna.

Ampu tuan bonabona, raja ni bonabona, bonabona ni da Ompung na Martua Pusuk Buhit.

Marsahata hamu, marsaoloan dohot guru sodompangon ni da Ompung na Martua Pusuk Buhit.

Parlandong di dilana, parpustaha di tolonanna, parlaklak sipitu dopa.

Datu bolon ni da Ompung na Martua Pusuk Buhit, Sibaso bolon ni da Ompung na Martua Pusuk Buhit. Sibaso bolon, sibaso panurirang, sibaso pangarittari. Rittari ma hami pangaratto na ro mulak mandulo hutanami Sibabiat on.

Asi ma roham, lambok ma pusum. Siborok di guluan, ro pe hami na manjalahi hangoluan.

On parsattabian pangelekelekan tu hamu. Parbue ni satti madingin satti matogu sipatindak panaili sipaulak hosa loja, napuran sitirtiron na malambok pusu. Elekelek apoapo hu hamu, mangido sigabegabe sihorahoras.

Hata ni sidupsidupon do dohononnami tu hami.

Sahat sahat ni solu, sahat tu bontean, sahat hami ro nuaeng tu huta Sibabiat on, sahat ma tu panggabean.

Andorhas tu andorhis, andor siporapora, torhas ma torhis hami dohot nasida gabe jala ikkon mamora, horas hamu dohot ompungta na martua Debata

Amang panggual pargossi, baen jolo gondang hasadaon ni ompungta namartua Dolok na Ginjang, tuan ni junjungganni, raja ni junjunganna, ompu tuan bonabona. Raja bonabona, bonabona ni da Ompung di Dolok na Ginjang dohot na humaliangna saluhut.

Hot jo baen.

7. Gondang Sori Matua

Mauliate ma amang panggual pargossi, nunga dibaen ho gondang na hupangido i.

Baen ma jolo gondang ni Omputta si Raja Sori matua, Raja Uti, na pitu hali santi, na so haloppoan.

Asa parputi so haliapan ibana, parputi so habubuhan. Unang haliapan, unang habubuhan.

Baen jolo gondang ni oppungta si Sori Matua.

8. Gondang Raja Hatorusan

Mauliate ma amang panggual pargossi, amang raja ni na malo. Sude pangidoanhi, nunga hot dibaen ho.

Mauliate ma, sai hu malona ma ho.

On pe amang panggual pargossi, baen ma jo gondang ni ompung Raja Hatorusan i,

Sipatorus boaboa, sipatorus alualu tu Omputta Debata Mulajadi na Bolon.

Asa dipatorus sude nasa akka pangidoan ni hami akka na marsiak bagi on.

Baen jo ba amang gondang ni Raja Hatorusan i.

9. Gondang Si Boru Deak Parujar

Mauliate ma, amang panggual pargossi. Nunga dibaen ho gondang ni Ompu Raja Hatorusan i.

Baen ma jo gondang ni si Boru Deak Parujar, dohot si Raja Parodap.

Na tuat sian banua ginjang, sian ginjang ni ginjangan, sian langit ni langitan.

Sian batu martanggatangga, batu martinggitinggi, sian hotang marsuksang, bittang na marjorbut.

Hu Sianjur mulamula, Sianjur mula tompa, parsarsaran ni na marlundu, parserahan ni akka jolma.

Baen jolo gondang ni si Boru Deak Parujar dohot si Raja Parodap.

10. Gondang Sianjur Mulamula

Mauliate ma amang panggual pargossi, nunga dibaen ho gondang ni Si Boru Deak Parujar dohot si Raja Parodap.

Baen ma jolo gondang ni tano Limbong mulana.

Mula ni odungodung mula ni hatahata.

Mula ni jolma tubu, mula ni jolma raja.

Paraek, parhutuan, parpassim sipitu mata.

Pardolok Pusuk Buhit, horbo pelepeleanna

Baen jolo gondang ni Sianjur Mulamula i.

11. Gondang Lae Lae na Ualu

Amang panggual pargossi,

Baen jolo gondang ni desa na ualu

bulan sampulu dua, ari sitolupulu, mamis na lima.

Baen jo lae lae ni desa na ualu i.

Dua jo baen hamu jo sarune i, amang.

12. Gondang Raja Sori Matua

Mauliate ma ba amang panggual pargossi, amang raja ni na malo. Si bulung ni bulu do inna si bulung ni hoppohoppo, amang panggual pargossi, amang raja ni pangomo. Malo pe au, ummalo do ho. Sude pangidoanhu, nunga hot dibaen ho. Dohot sipalu ogung, nunga diatur ho.

Baen ma jo amang, gondang ni na hupangido on.

Andorang so dibaen ho gondangna, on do dohononnami tu na manggokhon hami, asa sai songon pangidoannami:

Tano ni Ajibata inna tano ni parkiloan. Marhite asi dohot holong ni Debata, saut ma pangidoan.

Mangido do hami sian saluhut rombongan tu Debata Parasiroha,

asa songon

Binanga ni Sihombing, pokkahan ni Tarabunga. Simbur ma magodang pomparanmu, pempeng matua, mardakka ubanna, limutan tanggurungna. Leleng hamu mangolu, saur ma hamu matua. Sinur na pinahan, gabe na niula.

Tu sanggar ma apporik, tu lobang satua. Tubu anak na marsangap, boru na martua. Sukkup allangonna, nang so pola loja mangula.

Amang panggual pargonsi,

Baen jo gondang ni Raja i, gondang si Sori Matua. Asa gabe jala horas, na manggokhon dohot na ginokkonna.

Baen ma jo ba.

13. Gondang Sori Mahumat

Mauliate ma ba dohononnami rombongan tu ho, nunga sonang hami na manortor i. Alai on do dohononhu hu hamu, hot ma jo baen sahali nai jo ba, amang panggual pargossi.

Gondang ni Raja i, Tuan Sori Mahumat. Partagas takkara dua, parhatian habonaran, parninggala sibola tali. Hu ginjang so ro mukkat, hu toru so ro  teleng. Parjanji dang boi muba, parhata dang boi mose.

Baen jolo ba gondang ni Tuan Sori Mahumat.

14. Gondang Lae Lae

Amang panggual pargossi, amang raja ni na malo.

Asa manortor ma jolo hami rombongan na ro sian desa na ualu tu huta Sibabiat on. Songon hata ni umpasa do dohonon nami:

Gambir sian Dairi, napuran sian Angkola. I bibir daina, i tolonan tabona. Patindak panaili, paulakhon hosa loja. Boi do ubat ni sahit, boi hitehite ni dorma.

Asi ma roha ni Debata Mulajadi, holong ma roha ni Tuhan, dapot ma na tajalahi, jumpang na niluluan.

Asa napuran tanotano, rangging marsiranggongan, tung pe badannami padaodao dohot saluhut keluarga na so boi dope ro sian parserahan, alai tondinami ma  marsigomgoman.

Jadi baen ma jolo amang, si lae lae ni tondi, sigabegabe sihorashoras i.

Baen hamu jo dua sarune i ba, parsarune.

Hot jo baen amang ba, ima Lae Lae.

15. Gondang Hata So Pisik

Mauliate ma amang pargossi nami,

Aso hubaen jolo tortor nami sangombas nai, marlogu so pisik ma ho jolo ho.

 

Pinauneune sian Hata Mangido Gondang ni Gondang Batak Saurdot

 

 

Penciptaan yang Nyata Itu Ada di Fiksi

Semesta Mendukung

Semua berawal dari kata-kata.

Entah kau seorang Abrahamik yang percaya bahwa semesta berawal dari Logos dalam kalimat ‘Bereshit bara’ ‘elohim (davar). Dengan logos atau davar, semesta tercipta.

Entah kau seorang penikmat filsafat yang memuja sophia (hikmat). Dengan sophia, akademia lahir dan menjadi cikal bakal segala macam pendidikan, kursus dan pelatihan yang ada di muka bumi ini.

Atau orang “biasayang mengagumi retorika dalam pidato apik yang tersaji dalam sebuah kampain public speaking yang berapi-api. Dengan orasi penuh eloquentia yang motivasional, jutaan manusia sepanjang zaman untuk turun ke jalan dan ribuan aksi yang mengubah sejarah terjadi.

Singkatnya, dengan “kata” kamu meyakini bahwa apapun yang kamu yakini, bakal menjadi ada. Akan tercipta.

Terjadi.

Dan ketika terjadi, supaya kamu tetap terkesan sebagai orang yang rendah hati, kamu menyebutnya “semesta mendukung” (mestakung). Padahal itu sama saja artinya dengan “kamu benar-benar menciptakan sesuatu, yang sebelumnya tidak ada”.

Bukankah itu yang membuatmu menulis resolusi, merumuskan cita-cita, lalu kamu seperti punya energi tiada habisnya untuk membuktikan kepada orang-orang bahwa kamu akan mewujudkannya? Kamu berusaha sekuat tenaga menunjukkan kepada dunia bahwa gagasan dan mimpi di kepalamu yang disebut orang sebagai fiksi, pada akhirnya itulah yang akan menjadi nyata.

“Aku akan jadi pengusaha”, katamu. Lalu kau mati-matian merintis dan mengembangkan usahamu. Tentu kamu akan mencapai titik sukses tertentu karena kamu setia melewati prosesnya. Sebab semesta mendukungmu. Dan kamu tidak lupa, itu terjadi karena sejak awal kamu berani mengatakannya terlebih dahulu sebelum itu terjadi.

“Aku akan menjadi seorang manajer di perusahaan terkenal”, katamu. Lalu kau mati-matian mengembangkan diri dan kemampuanmu, berlayar di lautan politik tempat kerja yang buas dan mengarunginya sampai ke titik labuh yang kau tuju. Tentu kamu akan mencapai titik sukses tertentu sebab kamu setia melewati prosesnya. Sebab semesta mendukungmu. Dan kamu tidak lupa, itu terjadi karena sejak awal kamu berani mengatakannya terlebih dahulu sebelum itu terjadi.

“Aku akan menjadi komposer besar di blantika musik negeri ini”, katamu. Lalu kau mati-matian bertahan di antara godaan untuk banting setir – menjadi artis dadakan yang viral semalam tapi lalu tenggelam bulan depannya – dan pilihan untuk tetap konsisten berkarya meskipun kadang diiringi tangis tatkala menyaksikan lagumu sepi dilirik orang, tenggelam di lautan algoritma internet yang dimenangkan oleh artis cover bermodal buka paha atau sensasi receh absurd yang entah darimana datangnya. Tentu kamu akan mencapai titik sukses tertentu sebab kamu setia melewati prosesnya. Sebab semesta mendukungmu. Dan kamu tidak lupa, itu terjadi karena sejak awal kamu berani mengatakannya terlebih dahulu sebelum itu terjadi.

Hal serupa berlaku, apapun pernyataan atau sabda yang dengan berani kau ucapkan lirih dalam diam sepi di kamar tidurmu atau kau proklamirkan dengan berani di status akun media sosialmu. Sebab hasil tidak akan menghianati proses, katamu. Hasil mendukung orang yang punya cita-cita. Dan sebaik-baiknya cita-cita yang terlaksana, kamu tahu, terlebih dahulu cita-cita itu “hanya” mengambil rupa kata-kata saja.

Begitulah semesta mendukung manusia yang bercita-cita. Begitulah setiap kenyataan terjadi: Ia berawal dari kata-kata.

Semesta menolakmu

Tapi kamu juga tidak lupa bahwa beberapa kali kamu tergoda untuk tidak setia. Tidak konsisten dengan fiksi di kepalamu. Sebab kamu sendiri tidak sekali dua kali saja mulai meragukan kebenaran dari proses penciptaan, bahwa sesuatu memang benar-benar bisa ada padahal awalnya cuma kata-kata. Kamu merasa nyaman dengan pemikiran bahwa kamu memang sebaiknya tidak perlu melawan arus: kamu hanya perlu ikuti apa yang kebanyakan orang lakukan, yakni menjadi pengikut saja. Apa yang dunia ini tawarkan, itu saja kamu nikmati dan jalani. Tak perlu membuat sesuatu yang baru, sesuatu yang belum pernah ada.

Bukankah itu yang membuatmu merobek kertas bertuliskan rumusan resolusi yang kau buat dengan penuh percaya diri? Bukankah kau sendiri pernah menertawakan betapa bodohnya pilihan yang kau ambil sebab cita-citamu terdengar naif? Kamu pernah berada di fase dimana kamu akhirnya mengalah pada apa kata dunia: bahwa gagasan dan mimpi di kepalamu itu memang benaran mimpi belaka, dan sampai kapanpun kau tidak akan pernah mewujudkannya.

“Aku tidak mungkin menjadi pengusaha”, katamu. Kau sudah mencoba segala macam cara untuk mengembangkan usahamu, tetapi bisnismu seperti jalan di tempat. Kamu merasa gagal dan mulai meyakini bahwa mungkin memang kamu tidak ditakdirkan menjadi pengusaha. Sebab semesta menolakmu, itu katamu. Dan kamu lupa, betapa bersemangatnya dulu kamu mengatakan kepada dirimu sendiri bahwa kamu akan menjadi pengusaha.

“Aku tidak akan mungkin menjadi manajer di perusahaan ini”, katamu. Kau merasa sudah memperbanyak latihan dan meningkatkan kemampuanmu, tetapi seperti tidak ada perkembangan yang berarti. Kamu mengeluh karena politik di tempat kerjamu sangat buas sekali, dan kau seperti korban yang dicabik-cabik. Pagimu menjadi terasa berat sekali sebab pergi ke tempat kerja seperti berangkat ke medan perang yang tak akan mungkin kau menangkan. Kamu merasa gagal dan mulai meyakini bahwa mungkin memang kamu tidak ditakdirkan menjadi manajer. Kamu mulai belajar menerima kenyataan bahwa menjadi bawahan terus-menerus memang sudah menjadi takdirmu. Sebab semesta menolakmu, itu katamu. Dan kamu lupa, betapa berapi-apinya dulu kamu mengatakan kepada dirimu sendiri bahwa kamu akan menjadi manajer bahkan direktur di tempat kerja yang kau banggakan itu.

“Aku tidak akan pernah menjadi komposer yang diperhitungkan di negeri ini”, katamu. Kamu lalu memilih untuk mengakali industri musik saat ini sebab kamu tergiur dengan postingan pamer uang dari artis dadakan yang barusan viral. Kamu ingin mengikuti jejaknya. Kamu tidak peduli apakah kamu akan tenggelam bulan depannya – sebab saat ini jelas kamu membutuhkan uang untuk membiayai hidupmu yang bahkan tidak ada kemewahan sedikitpun itu. Kamu meyakini bahwa saat ini bukan lagi saat yang tepat untuk menjadi pencipta lagu. Ini adalah era kemenangan penyanyi cover. Cukup dengan sedikit utak-atik SEO dan jargon marketing buzzwords sejenisnya, kamu bisa mendapatkan penghasilan berlipat-lipat dari puluhan lagu yang sudah kau ciptakan dengan mengorbankan waktu tidurmu sebab harus begadang berhari-hari bahkan berminggu-minggu. Kamu pun tak ragu untuk menitipkan konten hasil cover-mu ke situs judi dan halaman penjual obat pembesar payudara. Kamu mulai percaya bahwa mimpi menjadi pencipta lagu memang cita-cita yang kekanak-kanakan. Sebab semesta menolakmu, itu katamu. Kamu mulai lupa betapa bersemangatnya kamu ketika menyelesaikan lagu pertamamu yang dengan bangga kau tunjukkan ke keluarga, teman-teman dan kenalanmu.

Saat-saat dimana semesta menolakmu, kamu menjadi yakin bahwa memiliki cita-cita itu cukuplah untuk anak kecil saja. Ketika dewasa, memelihara cita-cita seperti itu akan membuatmu jadi bahan tertawaan saja.

Semesta tersenyum padamu

Ini pasti kedengaran fiksi, kata orang-orang disekitarmu. Sempat kau ikut mengamininya.

Tetapi kau mulai penasaran. Sebab jika kau hanya mengikuti apa yang orang lalui, lalu apa gunanya rasa percaya dirimu itu? Apa gunanya kelebihan dan bakatmu yang sejak dini sudah kau sadari ada padamu itu? Penasaran inilah yang membuatmu tetap memperjuangkan fiksi itu. Toh, kalau gagal, kamu tidak menyesal lagi. Jika waktumu sudah habis nanti, kamu tidak akan menyalahkan siapapun hanya karena kamu sendiri tidak berani memulai passion yang kau yakini dan kau nikmati setengah mati ini. Tentu kamu ingin sekali ini berhasil. Tetapi kalaupun gagal, toh tidak ada ruginya. Setidaknya kamu sudah mencoba. Dan … voila .. ternyata kamu berhasil. Kamu melihat semesta tersenyum padamu.

Sejak saat itu kamu selalu senang bertemu dengan orang yang punya khayalan tinggi. Kamu tahan berbincang berjam-jam dengan orang yang punya mimpi. Bukan sembarang mimpi, tetapi mimpi yang besar. Tak lupa kau juga mengajaknya untuk membicarakan semua ketakutan yang mungkin muncul dalam proses mewujudkan mimpi itu, tetapi pada akhirnya kau berhasil meyakinkannya bahwa apapun resikonya, orang itu harus berani bertindak. Harus berani memulai sesuatu. Seperti berbicara kepada diri sendiri, kamu meyakinkannya bahwa mencoba tak pernah ada ruginya. Rugi terbesar adalah jika orang itu ingin sekali mewujudkan cita-citanya, tetapi karena ketakutan dan alasan lain tak pernah memulainya hingga usianya menua, lalu menyesal sebab tidak ada kesempatan lagi. Seperti yang sudah kau nikmati, kamu juga ingin sekali orang itu merasakan semesta ikut tersenyum padanya.

Kamu menjadi mulai percaya diri kembali. Kamu tidak lagi takut dengan pilihan dan jalan hidup yang aneh dibandingkan yang ditempuh kebanyakan orang. toh kau sudah membuktikan bahwa mimpi dan cita-cita yang awalnya mereka sebut fiksi tapi kau yakini setengah mati, ternyata tercapai juga. Untuk apa merasa minder.

Kamu sudah kenyang dengan tipuan kegagalan. Sebab kamu sudah mengalami langsung bahwa kegagalanmu di masa lalu – yang sempat menggodamu untuk berhenti – ternyata tidak berdaya apapun dihadapan keyakinanmu yang setinggi gunung. Kamu sudah sampai di puncaknya. Ketika mentari bersinar, orang yang berdiri di puncak gununglah yang akan pertama kali melihatnya. Ketika semesta tersenyum, orang yang berdiri di puncak mimpi merekalah yang akan pertama kali melihatnya. Dan diantara segelintir mereka itu: kamu salah satunya. Itulah sebabnya ketika kamu mengalami gagal, dan orang lain mulai mengajakmu untuk meninggalkan mimpi itu, dengan enteng kamu berkata: “Ya kalau gagal, gak apa-apa. Setidaknya aku sudah mencoba”.

Kamu tidak lagi mengikuti jejak orangtuamu yang ketika bercerita usai makan malam bersama, selalu mendongengkan kisah sedih.

Ayah yang selalu mengulangi cerita penyesalan yang itu-itu saja. “Sebenarnya dulu Bapakmu ini pengen menjadi pengusaha. Tetapi apa daya, Bapak tidak pernah punya kesempatan merintis usaha apapun, sebab kalian keburu lahir. Aku dan Ibumu tak punya pilihan lain selain setia menjadi pekerja di kebun perusahaan ini hingga pensiun”

Atau Ibu yang sejak dulu ingin sekali merasakan nikmatnya bekerja dan menyisihkan pendapatan untuk bertualang ke Bali dan pantai Phuket, “tetapi setelah menikah dan melahirkan kalian, Ibu pasrah saja tidak akan pernah bepergian kesana”.

Tidak ada yang menakutkan dari cerita itu. Menyedihkan, iya. Keseringan menunda, akhirnya nggak pernah lagi berbuat.

Bagaimana bisa orangtua berkata “semua ini kami lakukan untuk membahagiakan kalian anak-anakku” padahal mereka sendiri tidak bahagia? Bukankah ketika kita menyemprotkan parfum ke orang lain, kita harus terlebih dahulu mencium wanginya?

Tentu saja kamu tidak membenci kedua orangtuamu. Hanya saja, kamu tidak ingin mengikuti jejak mereka.

Semesta marah padamu: terlalu lama kau kembali padanya. Tugasmu sudah selesai.

Saat ini semua sudah kau capai. Tidak ada lagi penyesalan. Semua kegagalan sudah kau lalui. Tentu saja, sebab kau keras kepala dengan mimpimu, kau sudah menikmati pula upahnya: keberhasilan-keberhasilanmu.

Tetapi, saat sendiri, entah mengapa masih ada ketakutan di lubuk hatimu.

Suatu saat nanti semesta sudah merasa bosan bermain-main denganmu. Semesta akan marah padamu dan berkata: Kau disini terlalu lama. Tugasmu sudah selesai. Saatnya kembali pulang.

Entah kenapa, masih ada ketakutan itu.

Lalu kau berandai-andai setengah berharap: mungkinkah nanti ada kehidupan setelah ini, untukku mengalami lagi semuanya ini?


25 Tahun STFT St. Yohanes Sinaksak – Transkrip Homili Mgr. Martinus Dogma Situmorang

S – T – F – T

Nama itu menjadi demikian karena kita berada di republik ini.

S-e-k-o-l-a-h   T-i-n-g-g-i.

Dulu kita sebut Seminari Agung. Tetapi sekarang: “Sekolah Tinggi Filsafat dan Teologi”. Bukankah nama itu memukau? Bukankah nama itu menunjukkan bahwa disini ada himpunan nilai dan bobot yang harus diperhitungkan oleh orang?

Tetapi tentu saja kita tahu bahwa STFT mesti ini  diperhitungkan orang bukan karena namanya, tetapi karena isinya. Karena realitas keberadaannya dalam keseharian kita.

STFT ini tidak menjadi pemukau dan penarik minat karena kompleksnya yang asri. Karena keindahannya, STFT ini memang dihargai oleh Pemerintah Daerah Kabupaten Simalungun sebagai aset dan bisa menjadi satu tujuan wisata di wilayah ini. Mudah-mudahan tidak terjadi. Sebab kalau begitu, terlalu banyak urusannya, dan STFT ini harus berubah menjadi nama lain.

Saya hanya mau menegaskan: Ada nama. Ada kompleks. Ada fasilitas. Tetapi terlebih lagi: ada isi. Disini dididik orang-orang yang dipanggil secara khusus untuk memberikan seutuhnya seluruh dirinya melayani Tuhan di tengah umat. Sebab itu perguruan ini sudah langsung menjadi “locus”, tempat, “site” yang luar biasa. STFT adalah kumpulan orang-orang yang merasa dirinya dipanggil Tuhan untuk memberi diri seutuhnya, seluruhnya dan dalam segala-galanya kepada Tuhan.

Pada pertemuan ini ada orang-orang yang sudah mempersembahkan diri mereka seutuhnya dalam kaul mereka, dalam tahbisan imamat mereka, yakni para dosen dan peneliti yang kita hormati dan cintai. Ada Hirarki Indonesia. Ada hari Minggu. Ada “25 tahun STFT”, tempat pendidikan mereka dan menyerahkan diri seutuhnya kepadaNya.

Tetapi demikian, toh dengan rendah hati, dengan tulus dan bersahaja, kita harus berani menyelami dalam di lubuk hati kita, untuk melihat apakah kita melaksanakan perintah utama, perintah satu-satunya, yang diuraikan dalam Kitab Keluaran tadi secara negatif (kemungkinan yang dimaksud adalah Keluaran 20:4-6)

Yaitu perintah untuk menerima, memperhatikan mereka yang termarginalisasi, yang terabaikan, mereka yang miskin, terasing dalam bentuk apapun. Untuk menjadi saudara dan tuan rumah kepada mereka yang merasa dirinya terlantar, tidak punya tempat.

Yang menurut Santo Paulus dihayati dengan sangat saksama dan sangat pribadi oleh jemaat di Tesalonika. Jemaat Tesalonika yang berada di tengah masyarakat dengan segala modernitasnya di zaman itu, tetapi hidup  umat menjadi pemberitaan Injil. Sehingga Paulus tidak usah bertanya kepada siapapun. Orang yang mengatakan bahwa jemaat itu bagus, hebat, dahsyat, dalam penampilannya di tengah masyarakat.

Karena apa? Karena mereka menghayati Perintah Utama. Perintah, yang dirumuskan oleh Yesus dengan sangat sederhana, menjawab orang-orang Farisi yang menganggap dirinya tokoh utama dan terdidik di tengah masyarakat yahudi, dan tentu saja, di seantero masyarakat manusia.

Jawaban yang Tuhan berikan kepada mereka yang datang dengan kepercayaan diri yang di atas rata-rata. Orang-orang yang mengharapkan akan mendapatkan “credit point” sesudah Yesus menaklukkan dengan telak para kaum Saduki tentang kebangkitan. Bahwa Allah itu adalah Allah yang hidup. Ada kebangkitan.

Tetapi untuk sampai kebangkitan yang hakiki, perintah satu-satunya: Cintailah Tuhan Allahmu, dengan segenap hatimu, dengan segenap tenagamu, dan cintailah sesamamu seperti dirimu sendiri.

Dimana dan sejauhmana perintah ini memberi arah, memberi arti dan menentukan program, jadwal harian kita, dan tingkah laku kita? Sejauhmana (kita melaksanakan) perintah Cinta Kasih ini: mencintai Tuhan, mencintai, tetapi bukan saja mencintai, tetapi dengan seluruh diri. Total. Tidak ada sisa-sisanya. Tidak ada ruang kosong. Tidak ada waktu dimana cinta itu boleh absen.

Maka hendaknya seluruh diri kita, seluruh perayaan kita, seluruh evangelisasi kita, seluruh hirarki kita dengan segala urutannya, mestilah mendapat kepenuhan arti sekaligus mendapat energi batin. Kekuatan yang tak terkalahkan sampai kapanpun. Demikian juga STFT kita.

Tetapi, kenapa itu? Bagaimana Tuhan bisa menyampaikan kepada kita perintah yang kedengarannya, tampaknya, begitu indah, begitu sederhana:  Cintailah Tuhan Allahmu, cintailah sesama. Sederhana, tetapi total. Bagaimana bisa?

Saudara. Bisa, karena Tuhan melimpahkan. Bisa, karena seluruh diri kita sesungguhnya adalah buah cinta. Keberadaan kita adalah dalam genggaman cinta Tuhan yang abadi dan sempurna. Cinta itu yang terus menerus menghidupi dan memberi energi bagi kita. Kemampuan untuk menderita juga seperti umat di Tesalonika. Kemampuan juga untuk menerima orang asing. Sehingga kita tidak barangkali lagi terlalu gampang mengeluh tentang keadaan republik ini, keadaan hirarki, keadaan umat, keadaan ini dan itu. 

Tidak lagi mengeluh satu sama lain. Tetapi dengan energi kasih dan dicurahkan oleh Roh Tuhan itu, dengan kelimpahan yang melampaui segala perhitungan. Sebab itu sesungguhnya, tinggal setiap hari,  dari pagi sampai malam, dalam kemampuan kita yang paling indah: terbuka menerima kasih Tuhan. Membiarkan Dia menegur kita. Membiarkan Dia membimbing kita ke arah yang benar. Membiarkan dia mengatakan “go ahead”, lanjutkan!  Apapun keadaan kita. Apapun keadaan misi kita sebagai Gereja di Indonesia, di Sumatera.

Sebab sambil berbangga atas segala pencapaian yang dikerjakan oleh rahmat Tuhan, mungkin kita juga harus berkata: jangan-jangan ada yang tersia-siakan dari kelimpahan berkat ini.


Saya tutup dengan cerita pendek. Dengan semua uskup di Indonesia, kami menemui Paus. Akhir bulan lalu. Saya melakukan apa yang Saya rasa harus Saya lakukan. Tetapi, Saya dengan jujur mengatakan, “Tuhan, mengapa saya tidak lebih ramah kepada Monsigneur Hilarius ini?” Mengapa Saya mesti nampak begini, dan bukan seperti Yesus? Dan di Makam Rasul Paulus, Saya merasakannya. 

Ketika pulang ke Indonesia, Saya mendapat kecelakaan kecil, dalam arti Saya harus terlantar di perjalanan. Saya harus berhenti di Doha, Qatar, selama 14 jam. Sekiranya saya berhenti 14 jam di Medan, Saya akan bergembira. Tetapi di Doha tidak. Tidak ada hotel, tidak boleh kemana-mana, dan lain-lain. Saya berdoa puluhan kali Rosario.

Juga di pesawat, sesudah marah dengan pelayan check-in, karena barang yang sudah Saya bayar tidak boleh Saya tenteng. 

Ini sharing saja.

Biarpun saya berusaha berdamai dengan orang itu, berdamai dengan diri sendiri, berdoa puluhan kali Rosario, toh pertanyaan yang menggugah: itukah segalanya? Atau ada lebih yang boleh disikapi dan dilakukan, baik dalam peristiwa ini maupun dalam kehidupan sehari-hari?

Kasih Tuhan. Dengan menghidupi kasih Tuhan itulah kita bermisi.


Saudara-saudari terkasih! Semua fasilitas kita adalah pemberian Tuhan juga. Tetapi yakinlah bahwa kemampuan kita untuk menjangkau adalah kasih yang kita terima dari Tuhan, dan kasih yang kita hayati.

Sebab itu Yesus, Yesus, dan Yesus, yang adalah kehadiran dan pemberian diri allah yang sempurna, adalah guru kita, adalah sumber energi kita, adalah teman seperjalanan kita, adalah orang yang bermisi dengan kita, dan adalah orang yang ber-STFT dengan kita. Hingga 25 tahun hari ini.

Tetapi kita baru sampai di akhir zaman kalau Tuhan berkenan demikian. Amin

Mahasiswa Tingkat II STFT Sinaksak T.A. 2007-2008. (Saya ada di barisan paling belakang.)

Tulisan ini adalah hasil transkrip dengan gubahan seperlunya dari audio kiriman P. Benny Manurung, OFM Cap.